Translation of "Fale" in Spanish

0.016 sec.

Examples of using "Fale" in a sentence and their spanish translations:

Fale!

¡Habla!

- Não fale desse jeito.
- Não fale assim.
- Não fale dessa maneira.

No hables así.

Fale devagar.

Habla despacio.

Fale comigo!

¡Habla conmigo!

Fale claro.

- Habla claramente.
- Hable claramente.
- Hablen claramente.
- Hablad claramente.

Não fale!

- ¡No hables!
- ¡No hablen!

- Não fale asneiras!
- Não fale coisas sem sentido!

- ¡No digas tonterías!
- No hables tonterías.

Fale mais devagar.

- Habla más despacio.
- Hable más despacio.

Fale mais alto!

- ¡Hable más fuerte!
- Habla más fuerte.
- ¡Habla más alto!

Não fale comigo.

- No hables conmigo.
- No me hables.

Não me fale.

- ¡No me digas!
- No me lo digas.

Não fale comigo!

¡No me hables!

Não fale mais!

¡No hables más!

Fale comigo, Tom.

Háblame, Tom.

Fale com alguém.

Habla con alguien.

Não fale mais.

No hables más.

- Fale lenta e claramente.
- Fale mais devagar e claramente.

Hable despacio y claramente.

- Não fale tão depressa assim.
- Não fale tão depressa.

No hables tan rápido.

- Não fale comigo desse jeito!
- Não fale assim comigo!

¡No hables así conmigo!

- Não fale por mim.
- Não fale em meu nome.

- No hable por mí.
- No hable en mi nombre.

- Não fale de boca cheia.
- Não fale de boca cheia!

- No hables con la boca llena.
- ¡No hables con la boca llena!

Fale isso em inglês.

- Dilo en inglés.
- Dígalo en inglés.
- Decidlo en inglés.
- Díganlo en inglés.

Fale-me sobre ele.

Háblame de él.

Não fale em japonês.

No hables en japonés.

Fale-me em inglês.

Háblame en inglés.

Trabalhe e não fale!

¡Trabajá y no hables!

Não fale tão alto!

No hables tan fuerte.

- Fale italiano!
- Fala italiano!

¡Habla italiano!

Fale lenta e claramente.

Hable despacio y claramente.

Nunca fale com estranhos.

Nunca hables con extraños.

Por favor, fale devagar.

- Por favor, hable despacio.
- Por favor, habla despacio.
- Por favor hable despacio.

Por favor, fale comigo.

Por favor, habla conmigo.

Fale devagar, por favor.

- Habla despacio, por favor.
- Hablad despacio, por favor.
- Hable despacio, por favor.
- Hablen despacio, por favor.

Não fale assim comigo.

No me hables así.

Não fale comigo assim.

No me hables de esa manera.

Por favor, fale alto.

Habla fuerte, por favor.

Fale de outras coisas!

¡Habla de otras cosas!

Vamos! Fale comigo, Trang.

¡Vamos! Háblame, Trang.

- Fale!
- Diga.
- Diz isso.

Decilo.

Não fale mais comigo.

Ya no me hables.

Após fazer isso, fale:

Luego, después de hacer eso, dijiste:

- Não fale de boca cheia.
- Não fale com a boca cheia.

No hables con la boca llena.

- Tem algum médico que fale japonês?
- Há algum médico que fale japonês?

¿Hay algún médico que hable japonés?

Há alguém que fale inglês?

¿Hay alguien que hable inglés?

Fale mais devagar, por favor.

Hable más despacio, ¡por favor!

Não fale assim com ela.

No le hables así.

Por favor, fale mais devagar.

- Hable más despacio, por favor.
- Por favor, hable más despacio.

Se você quer falar, fale.

Si quieres hablar, habla.

Não fale de boca cheia.

No hables con la boca llena.

Não fale de boca cheia!

¡No hables con la boca llena!

- Fale mais.
- Conte-me mais!

- Cuéntame más.
- Dime más.
- Dígame más.
- Cuénteme más.

Fale mais alto, por favor.

Hable más alto, por favor

Não fale enquanto estiver comendo.

No hables mientras estás comiendo.

Não fale mal do próximo.

- No hables mal de los demás.
- No hablés mal de los demás.

Não fale com o motorista.

Se prohíbe hablar al conductor.

Não fale sobre tal coisa.

No hables de algo así.

Não fale coisas sem sentido!

No hables tonterías.

Fale um pouco mais alto.

- Habla un poco más fuerte.
- Hablad un poco más alto.
- Habla un poco más alto.
- Hable un poco más alto.
- Hablen un poco más alto.

Tem alguém que fale japonês?

¿Hay alguien que hable japonés?

Não fale desse jeito comigo!

¡No me hables así!

Por favor, fale mais alto.

Por favor, habla más alto.

Procuro alguém que fale português.

Busco a alguien que hable portugués.

Não fale durante a aula!

¡No hables durante la clase!

Não fale todos os segredos,

No regalar los secretos,

Mas fale brevemente sobre eles.

pero habla brevemente sobre ellos.

fale para elas sobre ele.

Hágales saber sobre eso.

- Não fale com tanta rapidez, por favor.
- Não fale tão rápido, por favor.

No hables tan rápido, por favor.

- Nunca fale comigo desse jeito de novo.
- Nunca mais fale comigo desse jeito.

Nunca más me hables de esa manera.

Por favor, não fale tão rápido.

- No hable tan rápido, por favor.
- Por favor no hables tan rápido.

Não fale com ele desse jeito.

No le hables de esa forma.

Não fale de negócios enquanto comemos.

No hables de negocios mientras estamos comiendo.

Não fale dos outros pelas costas.

No hables de la gente a sus espaldas.

- Não fale besteira!
- Não falem besteira!

¡No digas boludeces!

Fale, antes que seja tarde demais!

Habla antes de que sea demasiado tarde.

- Não fale comigo!
- Não falem comigo!

No me hables.

- Não fale.
- Não fales.
- Não falem.

No hables.