Translation of "Expressão" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Expressão" in a sentence and their spanish translations:

- O senhor não conhece essa expressão?
- A senhora não conhece essa expressão?
- Os senhores não conhecem essa expressão?
- As senhoras não conhecem essa expressão?

¿No le es familiar esta expresión?

Mas que expressão ambígua.

¡Pero qué expresión más ambigua!

Não faça essa expressão.

No hagas ese gesto.

Sua expressão se transformou de repente.

Su expresión sufrió un cambio repentino.

Procure a expressão em seu dicionário.

Busca la frase en tu diccionario.

Vou procurar a expressão no dicionário.

Voy a buscar la expresión en el diccionario.

Aceite a expressão do meu profundo agradecimento.

Acepte la expresión de mi profunda gratitud.

Defendo a liberdade de expressão para todos.

Defiendo la libertad de expresión para todos.

A liberdade de expressão era estritamente limitada.

- La libertad de expresión fue firmemente restringida.
- La libertad de expresión fue estrictamente limitada.

Vejo as pessoas com uma expressão no rosto,

a menudo veo gente con una mirada en sus caras,

Esta é uma expressão bastante corrente entre os brasileiros.

Esta es una expresión bastante corriente entre los brasileros.

O silêncio é a mais perfeita expressão de desprezo.

El silencio es la más perfecta expresión de desprecio.

O tango é a expressão vertical do desejo horizontal.

El tango es la expresión vertical del deseo horizontal.

- Existem também países em que a liberdade de expressão é limitada.
- Também existem países onde a liberdade de expressão é restrita.

También existen países donde la libertad de expresión es limitada.

Julgando por sua expressão facial, ele está de mau humor.

A juzgar por su expresión, él está de mal humor.

A julgar por sua expressão, ele está de mau humor.

A juzgar por su expresión, él está de mal humor.

A dança é uma expressão vertical de um desejo horizontal.

El baile es una expresión vertical de un deseo horizontal.

As sobrancelhas algo levantadas emolduravam uma indescritível expressão de zombaria.

Las cejas algo levantadas moldeaban una indescriptible expresión burlona.

Em linguagem escrita, o emprego dessa expressão deve ser evitado.

En el lenguaje escrito, el uso de esta expresión debe ser evitado.

O tango é uma expressão vertical de um desejo horizontal.

El tango es la expresión vertical de un deseo horizontal.

A Internet é um meio para a liberdade de expressão.

La Internet es un medio para la libertad de expresión.

- A palavra é o traje do pensamento, e a expressão é deste a armadura.
- Do pensamento a palavra é o traje e a expressão é a armadura.

El discurso es la prenda y la expresión es la armadura del pensamiento.

Ou melhor ainda, que a lei é a expressão congelada de um tempo político.

O mejor dicho, que lo jurídico es la expresión congelada de un tiempo político.

- A frase "político honesto" é um oximoro.
- A expressão "político honesto" é um oximoro.

La frase 'político honesto' es un oxímoron.

- O sorriso dela era a expressão de seu agradecimento.
- O sorriso dela exprimia seu agradecimento.

Su sonrisa expresaba su gratitud.

A música é a expressão do movimento das águas, do jogo das curvas descritas pelas brisas inconstantes.

La música es la expresión del movimiento de las aguas, el juego de curvas descritas por el cambio de las brisas.

A expressão "portável" é ambígua, já que você não sabe se ela se refere a um telefone, computador ou outro dispositivo portátil.

La expresión "portátil" es ambigua, ya que no sabes si se refiere a un teléfono, a un ordenador o a otro dispositivo portátil.

Todas as ciências deverão tornar-se matemática. A matemática até agora existente é apenas a primeira e mais elementar expressão ou manifestação do verdadeiro espírito científico.

Todas las ciencias se convertirán en las matemáticas. La matemática hasta ahora existente es solo la primera y más básica expresión o manifestación del verdadero espíritu científico.

É possível calcular a massa da Terra usando uma expressão que inclui o período de rotação da Lua em torno da Terra, a distância média da Terra à Lua, a constante universal de gravitação e o número π.

Es posible calcular la masa de la Tierra usando una fórmula que incluye el periodo de rotación de la Luna alrededor de la Tierra, la distancia media entre la Tierra y la Luna, la constante de gravitación universal y el número π.

Quando um falante de inglês percebe que um estrangeiro com quem ele está falando não entende uma de suas frases, ele a repete, da mesma forma, mas mais alto, como se e pessoa fosse surda. Em nenhum momento lhe passa pela cabeça que seu vocabulário pode ser muito complicado ou que sua expressão seja muito provavelmente ambígua para um estrangeiro e que poderia reformulá-la de uma maneira mais simples. O resultado é que a pessoa não apenas fica sem entender, mas se irrita por ser considerada surda.

Cuando un angloparlante se da cuenta de que un extranjero con el que está hablando no entiende una de sus frases, la repite de la misma manera, pero más alto, como si la persona estuviera sorda. No se le ocurre en ningún momento que puede que su vocabulario sea complicado o que su expresión muy probablemente sea ambigua para un extranjero y que podría reformularla de una forma más sencilla. El resultado es que, aparte de que la persona sigue sin entenderla, ésta se enfada por ser considerada sorda.