Translation of "Repente" in Finnish

0.007 sec.

Examples of using "Repente" in a sentence and their finnish translations:

De repente...

Yhtäkkiä -

E, de repente...

Sitten yhtäkkiä...

- De repente, começou a chover.
- De repente começou a chover.

Yhtäkkiä alkoi sataa.

Não freie de repente.

- Älä jarruta äkillisesti.
- Älkää jarruttako äkillisesti.

Nosso trem parou de repente.

Junamme pysähtyi yhtäkkiä.

De repente, começou a chover.

- Yhtäkkiä alkoi sataa.
- Alkoi sataa yhtäkkiä.

De repente começou a chover.

- Yhtäkkiä alkoi sataa.
- Alkoi sataa yhtäkkiä.

De repente, ele procura a superfície.

Yhtäkkiä se - kurotti kohti pintaa.

De repente, ele mudou de assunto.

Yhtäkkiä hän vaihtoi aihetta.

De repente, as luzes se apagaram.

Yhtäkkiä valot sammuivat.

De repente, Tom começou a chorar.

Yhtäkkiä Tomi purskahti itkuun.

Ela perdeu a consciência de repente.

- Äkkiä hän menetti tajuntansa.
- Hän menetti yhtäkkiä tajuntansa.

De repente, todas as luzes se apagaram.

- Yhtäkkiä kaikki valot sammuivat.
- Yhtäkkiä sammuivat kaikki valot.

De repente, vemos... ... lagostas a disparar do recife.

Yhtäkkiä - riutasta ilmestyi hummereita.

- Os preços caíram subitamente.
- Os preços diminuíram de repente.

Hinnat tippuivat yhtäkkiä.

Se você ficasse cego de repente, o que faria?

- Jos yhtäkkiä sokeutuisit, mitä tekisit?
- Jos sinusta tulisi yhtäkkiä sokea, mitä tekisit?

E de repente esse óleo gorduroso se dissolve na água.

Ja yhtäkkiä rasvainen öljy liukenee veteen.

E, de repente, percebi que tinha energia para voltar a filmar.

Huomasin yhtäkkiä, että olin taas valmis kuvaamaan.

... gravado na memória, um tubarão enorme a aproximar-se dele de repente.

selvästi valtavan hain, joka lähestyi sitä.

- O ônibus parou repentinamente no meio da rua.
- O ônibus parou de repente, no meio da rua.

- Bussi pysähtyi yhtäkkiä keskelle katua.
- Linja-auto pysähtyi yhtäkkiä keskelle katua.