Translation of "Repente" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Repente" in a sentence and their polish translations:

De repente...

Nagle…

E, de repente...

A potem nagle…

De repente, eu apaguei.

Nagle straciłem przytomność.

Ele faleceu de repente.

Zmarła dość nagle.

De repente, ficou barulhento.

Nagle zrobiło się głośno.

Nosso trem parou de repente.

Nasz pociąg zatrzymał się nagle.

De repente houve uma explosão.

Nagle rozległ się wybuch.

De repente começou a chover.

Nagle zaczęło padać.

De repente o tempo aqueceu.

Nagle się ociepliło.

De repente, ele procura a superfície.

Nagle zaczęła… w ten sposób zagarniać powierzchnię.

De repente, as luzes se apagaram.

Nagle zgasły światła.

De repente, o nosso trem parou.

Nasz pociąg zatrzymał się nagle.

- Nosso trem subitamente parou.
- Nosso trem parou de repente.
- De repente, o nosso trem parou.

Nasz pociąg zatrzymał się nagle.

- De repente, surgiram três cães na nossa frente.
- De repente, três cachorros apareceram na nossa frente.

Wtem trzy psy pojawiły się przed nami.

De repente, ele ouviu um som estranho.

Nagle usłyszał dziwny dźwięk.

De repente começou a chover muito forte.

Nagle zaczęła się gwałtowna ulewa.

De repente, vemos... ... lagostas a disparar do recife.

Nagle widzisz… jak homary uciekają z rafy.

- Os preços caíram subitamente.
- Os preços diminuíram de repente.

Ceny spadły nagle.

De repente vimos um tubarão nadando na nossa direção.

Nagle zobaczyłyśmy, że w naszym kierunku płynie rekin.

E, de repente, percebi que tinha energia para voltar a filmar.

I nagle zrozumiałem, że mam energię, by znów robić zdjęcia i filmować.

... gravado na memória, um tubarão enorme a aproximar-se dele de repente.

wypalony obraz wielkiego rekina, który nagle się do niej zbliżył.

De repente, um dos pilares gêmeos da América se virou contra ela.

Nagle jeden z bliźniaczych filarów Ameryki włączone.

- Do nada, minha mãe começou a cantar.
- De repente, minha mãe começou a cantar.

Nagle moja matka zaczęła śpiewać.

Eu não fico de repente chocada quando ela olha de frente para mim ou vai para minha esquerda.

Nie jestem nagle zszokowany, gdy odwrócą się twarzą do mnie lub przesuną się w lewo.

- Ele apareceu de repente, depois de três anos ausente.
- Ele apareceu inesperadamente depois de três anos de ausência.

On nagle pojawił się po trzyletniej nieobecności.