Examples of using "Senhores" in a sentence and their spanish translations:
Señores, vosotros sois descortés.
¿Ustedes creen?
¿Los señores hablan francés?
- Unos señores desean hablar con usted.
- Unos señores desean hablar contigo.
Señoras y señores, bienvenidos a bordo.
¿Ustedes van a leer la carta?
¿Ustedes van a enviar la carta?
¿Ustedes van a enviar el dinero?
Adelante, caballeros.
Señoras y señores, sean muy bienvenidos.
Damas y caballeros, estoy muy feliz de estar acá.
- No se puede estar en misa y repicando.
- No se puede servir a dos señores al mismo tiempo.
- ¿Quiénes son ustedes?
- ¿Quiénes sois?
¿Ustedes van también?
Los consejos de administración de las multinacionales son los nuevos señores feudales.
Béseme usted.
¿Por qué habéis venido hoy aquí?
Damas y caballeros, debido a un accidente en el aeropuerto, nuestra llegada se retrasará.
¿Habla usted italiano?
¿Usted vive aquí?
Son inservibles.
- Son hermosos.
- Son hermosas.
- ¿Usted habla francés?
- ¿Habláis francés?
- ¿Habla usted francés?
- ¿Ustedes hablan francés?
¿Sabe usted quiénes son ellos?
Saben lo suficiente.
¿No le es familiar esta expresión?
¿Dónde está su casa?
- ¿Hablás francés?
- ¿Sabes francés?
¿Os interesan las lenguas extranjeras?
¿Estáis en París?
- Le tiene miedo.
- Le tienen miedo.
- ¿Hablas italiano?
- ¿Habláis italiano?
- ¿Hablás italiano?
- ¿Habla usted italiano?
- ¿Hablas tú italiano?
¿Estabas allí?
¿Usted sabe dónde vive la chica?
- ¿Me conoce?
- ¿Me conocés?
- ¿Me conocen?
- ¿Me conoce usted?
Describa el accidente en detalle.
- Eres tan supersticioso acerca de todo.
- Tú eres demasiado suspicaz con todo.
- ¿Por qué lo preguntas?
- ¿Por qué preguntas?
Nadie puede servir a dos señores. Ya sea porque odiarás a uno y amarás al otro, o te consagrarás a uno y despreciarás al otro. No se puede servir a ambos, a Dios y al dinero.
- Sos hermosa.
- Eres hermoso.
- Son hermosos.
- Son hermosas.
- ¿Podemos hablarte?
- ¿Podemos hablar contigo?
Arruinaste todo.
- ¿Qué estás haciendo?
- ¿Qué es lo que haces?
- ¿Qué haces?
¿Hablas portugués?
Ustedes tienen sed.
Te puedes quedar.
- ¿Qué has comido?
- ¿Qué comiste para el almuerzo?
- ¿Qué almorzaste?
- Me pide demasiado.
- Me pide mucho.
Estoy seguro que a usted le gustará Tom.
- ¡No es lo que piensan!
- ¡No es lo que ustedes están pensando!
Me estoy cansando de tus quejas.
- Es por eso que vine a hablar con usted.
- Es por eso que vine a hablar con ustedes.
¿Quién te ha dado eso?
¿Dónde viven?
Estás vieja.
- ¿Qué quieres?
- ¿Qué quieren?
- ¿Qué queréis?
- ¿Qué querés?
- ¿Qué queríais?
- ¿Qué quiere usted?
Te estás burlando de mí.
Como usted sabe, la vida es comparable a un viaje.
- ¿Cuántos amigos íntimos tienes?
- ¿Cuántos buenos amigos tienes?
- ¿Cuántos amigos cercanos tienes?
- Todo el mundo está de acuerdo contigo.
- Todo el mundo está de acuerdo con vosotros.
- Todo el mundo está de acuerdo con ustedes.
- Todo el mundo está de acuerdo con vosotras.
- Te he visto haciéndolo.
- Os he visto haciendo eso.
- ¿No estás cansada?
- ¿No tienes sueño?
¿Cómo nos has encontrado?
El señor y la señora N. vendrán a visitarnos esta noche.
Estás en mi camino.
¿Qué te pareció la fiesta?
¿Lo puede repetir más despacio?
- ¿Ha visto a este hombre?
- ¿Habéis visto a este hombre?
¿Cuánto tiempo crees que te llevaría pintar mi casa?
- Solo tengo ojos para vos.
- Solo tengo ojos para ti.
- ¿Puede usted decirme?
- ¿Puedes decírmelo?
- ¿Me puedes decir?
- Deberías haberme escuchado.
- Debiste haberme escuchado.
- ¿Quiere prender el fuego?
- ¿Te importaría encender el fuego?
- ¿Quiere encender el fuego?
- ¿Qué estás leyendo?
- ¿Qué leéis?
- Necesitas que te vea un médico.
- Usted debería consultar a un médico.
Pensé que podrías ayudarme.
- ¿Me has echado de menos?
- ¿Me extrañaste?
- Yo dije que iba a ayudarte.
- Dije que iba a ayudarte.
Puedo nadar tan bien como tú.
¿Podría usted dejar de hablar, por favor?
¿Te puedo pedir un favor?
- ¿A qué hora puedes venir?
- ¿Cuándo puedes venir?
No estoy de acuerdo contigo en ese punto.
Yo quería que me vieras.
- ¿Eres consciente del peligro en el que te hallas?
- ¿Te das cuenta del peligro en el que estás?
Me alegra oír de tu éxito.
Estás en mejor forma que yo.
Puedes usar este diccionario.
- Te echaremos muchísimo de menos.
- Os echaremos muchísimo de menos.
¿Has terminado de hacer el equipaje?
¿Cómo tienes pensado llegar a casa?
- ¿Qué tienes previsto para esta noche?
- ¿Qué tenéis planeado para esta noche?
- De hecho, tengo que decirte algo.
- De hecho, tengo que contarte algo.
Me alegra que te haya gustado nuestro hogar.
Eres bastante olvidadizo, ¿verdad?
- ¿Qué tan seguido usas tu carpa?
- ¿Cuán a menudo usas tu carpa?
- ¿Con qué frecuencia usas tu carpa?
- ¿Qué tan seguido usan su carpa?
- ¿Con qué frecuencia usan su carpa?
- ¿Cuán a menudo usan su carpa?
Estoy de acuerdo con algunas de sus opiniones.
¡Nunca tienes tiempo para las cosas importantes!
¿Por qué está usted tan callado?