Translation of "Correio" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Correio" in a sentence and their spanish translations:

- Eu fui ao correio.
- Fui ao correio.

Fui a la oficina de correos.

correio, telefone, telegrama?

correo, teléfono, telegrama, ¿verdad?

Onde fica o correio?

- ¿Dónde está el correo?
- ¿Dónde está la oficina de correos?

Quando abre o correio?

¿Cuándo abre la oficina de correos?

Já chegou o correio?

¿Ha llegado ya el correo?

Você vai enviar por correio?

¿Lo enviará por correo?

O correio deve chegar hoje.

El correo tiene que llegar hoy.

O correio ainda não passou.

El cartero todavía no pasó.

O correio é perto daqui.

La oficina de correos está cerca de aquí.

É preciso ir ao correio.

Hay que ir al correo.

Quero que você vá ao correio.

Quiero que vayas a la oficina de correos.

Estamos verificando nossas caixas de correio.

Estamos revisando nuestros buzones.

Mas na verdade correio, agência de telégrafo

pero en realidad correo, agencia de telégrafos

Vi sua carta na caixa de correio.

He visto tu carta en el buzón.

Ela foi ao correio enviar uma encomenda.

Ella fue a la oficina de correos a enviar un paquete.

Você poderia enviá-lo por correio eletrônico?

¿Podrías enviarlo por correo electrónico?

Ponha essas cartas na caixa de correio.

Eche usted estas cartas en el buzón.

Encontrei sua carta na caixa de correio.

Encontré su carta en el buzón.

O correio fica a dois quilômetros daqui.

La oficina de correos está a dos kilómetros de aquí.

Muitos de vocês não responderam correio, telefone, telegrama?

Muchos de ustedes no respondieron correo, teléfono, telegrama?

Não tem nenhuma correspondência na caixa do correio.

No hay ningún correo en el buzón.

Não há caixas de correio amarelas na Dinamarca.

No hay buzones amarillos en Dinamarca.

Hoje chegou pelo correio um livro para você.

- Hoy ha llegado en el correo un libro para usted.
- Hoy llegó un libro para ti en el correo.

A agência de correio está a meia milha.

La oficina de correos está a media milla.

O carteiro entrega o correio de porta em porta.

El cartero entrega el correo de puerta en puerta.

O correio não entregou a encomenda no dia certo.

El correo no entregó la encomienda el día acordado.

Aqui está o correio e aqui está o banco.

Aquí está la oficina de correos y aquí está el banco.

Isto é um correio, e aquilo é um banco.

Esta es una oficina de correos, y ese es un banco.

Ele sabe como checar sua caixa de correio eletrônico.

Él sabe revisar su buzón de correo electrónico.

O correio nacional era entregue quatro vezes por dia.

El correo interior se distribuía cuatro veces por día.

Meu pai pintou a caixa de correio de vermelha.

Mi padre pintó de rojo el buzón.

Já chegou o livro que te mandei pelo correio?

¿Ya te ha llegado el libro que te mandé por correo?

- Eu não acho que o Tom sabe onde fica o correio.
- Eu não acho que o Tom saiba onde fica o correio.

No pienso que Tom sepa dónde está la oficina de correos.

Estou escrevendo uma mensagem de correio eletrônico ao meu irmão.

Le escribo un mensaje de correo electrónico a mi hermano.

Você deveria presumir que mensagens de correio eletrônico não são privadas.

Debes asumir que los e-mails no son privados.

Se for mandar tudo isso pelo correio, vai lhe sair uma fortuna!

Si va a mandar todo eso por correo, ¡le va a costar una fortuna!

Por favor, anote na lista seu nome, endereço, número telefônico, correio eletrônico e cor favorita.

Por favor anota en la lista tu nombre, dirección, número telefónico, correo electrónico y tu color favorito.

- Vi sua carta na caixa de correio.
- Encontrei sua carta na caixa postal.
- Encontrei tua carta na caixa postal.

- Vi tu carta en el buzón.
- He visto tu carta en el buzón.