Translation of "Perto" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Perto" in a sentence and their spanish translations:

- Eles vivem perto.
- Moram perto.
- Elas vivem perto.

Ellos viven cerca.

- Essa passou perto!
- Passou perto!

- Qué poco ha faltado.
- Eso ha estado cerca.
- Por los pelos.
- Ha faltado un pelo.
- Eso sí que estuvo cerca.

- Chegue mais perto.
- Cheguem mais perto.
- Chega mais perto.

Acercate.

Está perto.

Está cerca.

Fique perto.

- Mantente cerca.
- No te alejes de aquí.
- Quédate a mi vera.

Estávamos perto.

Estábamos cerca.

Moram perto.

Viven cerca.

- Ele mora perto daqui.
- Ele mora aqui perto.

Vive cerca de aquí.

- Olhe mais de perto.
- Olhem mais de perto.

Mira desde más cerca.

- Ele mora aqui perto.
- Ela mora aqui perto.

Vive aquí cerca.

- Eu moro aqui perto.
- Eu moro perto daqui.

Yo vivo cerca de aquí.

- Ela mora aqui perto.
- Ela vive perto daqui.

- Vive aquí cerca.
- Ella vive cerca de aquí.

Passou muito perto.

Estuvo muy cerca.

Estamos chegando perto.

Nos estamos acercando.

Veja de perto.

- Vigila atentamente.
- Mira atentamente.
- Mira de cerca.
- Mira con atención.

Olhe de perto.

- Mira atentamente.
- Mira de cerca.
- Mira detenidamente.

Está muito perto.

Está muy cerca.

Estamos perto demais.

Estamos demasiado cerca.

Eu ficarei perto.

Me quedaré cerca.

Eles vivem perto.

Ellos viven cerca.

É aqui perto?

¿Está aquí cerca?

Ficam por perto,

quedarse, quedarse,

- Sim, está perto.

- Sí, está cerca.

- Há algum albergue perto daqui?
- Tem um albergue aqui perto?

¿Hay algún albergue juvenil cerca de aquí?

- Bill mora perto do mar.
- Bill mora perto da praia.

- Bill vive cerca del mar.
- Bill vive cerca de la playa.

- Há algum restaurante por perto?
- Tem algum restaurante por perto?

¿Hay algún restaurante cerca de aquí?

Estamos perto da aldeia.

Estamos muy cerca de la aldea.

Nem perto nem longe.

Ni cerca ni lejos.

Sentei perto do John.

Me senté cerca de John.

Aconteceu perto de casa.

Ocurrió cerca de la casa.

Meu apartamento é perto.

Mi apartamento está cerca.

Devo estar chegando perto.

- Debo estar acercándome.
- Debo de estar acercándome.

Ela mora aqui perto.

Vive aquí cerca.

Ele mora perto daqui?

¿Vive cerca de aquí?

Ele mora perto daqui.

Vive cerca de aquí.

Estou perto da ponte.

Estoy cerca del puente.

A estação está perto.

La estación está cerca.

Você mora aqui perto?

¿Vivís acá cerca?

Ela vive perto daqui.

Ella vive cerca de aquí.

Moramos perto da praia.

Vivimos cerca de la playa.

Você está tão perto!

Estás tan cerca.

Tom se manteve perto.

Tom permaneció cerca.

Eu estarei por perto.

- Estaré cerca.
- Estaré por ahí.
- Voy a estar por ahí.

Não chegue perto demais.

- ¡No te acerques demasiado!
- No te pegues demasiado.

Fique perto de mim.

Quédate cerca mía.

Nós moramos perto dela.

Vivimos cerca de ella.

Ela morava perto dele.

Ella solía vivir cerca de él.

Elas estão perto daqui.

Están cerca de aquí.

Eu moro aqui perto.

Yo vivo cerca de aquí.

- Ela é feliz perto do namorado.
- Ela está feliz perto do namorado.

Ella está feliz junto a su novio.

- A praia está perto desta área?
- A praia fica perto desta área?

¿La playa está cerca de esta área?

Há uma fêmea por perto.

Hay una hembra cerca.

Nós moramos perto da fronteira.

Vivimos cerca de la frontera.

Bill mora perto do mar.

Bill vive cerca del mar.

Há algum cinema aqui perto?

¿Hay algún cine cerca de aquí?

Tem um McDonald's aqui perto?

¿Hay un McDonald's cerca de aquí?

Tem um banheiro aqui perto?

- ¿Hay un servicio cerca de aquí?
- ¿Hay un baño aquí cerca?
- ¿Hay un baño cerca de aquí?

É perto de sua casa?

¿Está cerca de tu casa?

Tem um hospital aqui perto?

¿Hay un hospital cerca de aquí?

Sentaram-se perto do fogo.

Ellos se sentaron al lado del fuego.

Eles moram perto da escola.

- Viven cerca del colegio.
- Ellos viven cerca de la escuela.

Meu apartamento fica perto daqui.

Mi departamento está cerca de aquí.

Ela mora perto da praia.

Vive cerca de la playa.

O hospital fica perto daqui.

El hospital está cerca de aquí.

Bill mora perto da praia.

Bill vive cerca de la playa.

A estação está aqui perto.

La estación está por aquí cerca.

Você pode chegar mais perto?

¿Te puedes acercar más?

O natal está perto, certo?

- La Navidad será pronto, ¿no es así?
- La navidad es luego, ¿cierto?

Você ainda está por perto?

¿Todavía estás por aquí?

A praia fica perto daqui?

¿La playa está cerca de esta área?

Cresci perto de um rio.

Yo crecí cerca de un río.

O correio é perto daqui.

La oficina de correos está cerca de aquí.

Eles moram perto do aeroporto.

Ellos viven cerca del aeropuerto.

Ela se sentou perto dele.

Se sentó cerca de él.

Não fique perto desse homem.

Quédate lejos de ese hombre.

Não chegue perto do cachorro.

- No se acerque al perro.
- No te acerques al perro.

Traga-o mais para perto.

- Acércalo.
- Tráelo más cerca.

Tom mora perto de nós.

Tom vive cerca de nosotros.

Há algum banco aqui perto?

¿Hay un banco cerca de aquí?

Tem algum supermercado perto daqui?

- ¿Hay algún supermercado cerca de aquí?
- ¿Hay algún supermercado por aquí cerca?

Ela se manteve perto dele.

Ella se paró cerca de él.

Ela mora perto do senhor?

¿Vive ella cerca de usted, señor?

Um trem descarrilou aqui perto.

Un tren descarriló cerca de aquí.

- Você prefere sentar perto da janela?
- Você prefere se sentar perto da janela?

- ¿No preferirías sentarte en la ventana?
- ¿No preferiría sentarse junto a la ventana?