Translation of "Terminado" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Terminado" in a sentence and their russian translations:

Meu trabalho está terminado.

- Моя работа окончена.
- Моя работа сделана.

Terminado o trabalho, jogamos.

Давай после работы поиграем.

O trabalho está terminado.

Работа завершена.

- Terminado?
- Pronto?
- Pronta?
- Preparada?

- Готово?
- Готова?
- Готов?

Nosso trabalho está quase terminado.

Наша работа почти закончена.

O dia está quase terminado.

День почти закончился.

Meu trabalho está terminado aqui.

На этом моя работа закончена.

O trabalho deveria ser terminado.

Работа должна быть закончена.

- Terminado?
- Pronto?
- Pronta?
- Preparado?
- Preparada?

Готово?

Meu trabalho está quase terminado.

Моя работа почти окончена.

A greve parece enfim ter terminado.

Забастовка, кажется, наконец закончилась.

Espero que o trabalho esteja terminado.

Я надеюсь, что работа уже выполнена.

Você deveria ter terminado isso antes.

Мне следовало закончить это раньше.

Eu te avisarei quando estiver terminado.

Я сообщу вам, когда будет готово.

Quando você terá terminado o seu trabalho?

Когда ты закончишь работу?

Foi um erro ter terminado com você.

Было ошибкой расстаться с тобой.

Eu pensei que poderia ter terminado por telefone.

Я думал уладить это по телефону.

Era para eu ter terminado o trabalho ontem.

Я должен был закончить работу вчера.

Eu terei terminado o trabalho pelo meio dia.

Я закончу работу к полудню.

Eu não sabia que Tom e Mary tinham terminado.

Я не знал, что Том с Мэри расстались.

Eu havia quase terminado o trabalho quando ela chegou.

Я почти закончил работу, когда она пришла.

Se ele não tivesse perdido tempo, já teria terminado.

Если бы он не тратил попусту время, он бы уже закончил.

Achei que o Tom tinha terminado com a Mary.

Я думал, Том с Марией больше не встречаются

Quero que o trabalho esteja terminado para as cinco.

Я хочу, чтобы работа была закончена к пяти часам.

Terminado o acasalamento, a fêmea deposita os ovos no subsolo...

Спаривание окончено, и самка отправляется под землю – отложить яйца.

- Você disse a ela que tinha terminado o trabalho há três dias.
- Você disse a ela que tinha terminado o trabalho faz três dias.

Ты сказал ей, что окончил работу три дня назад.

Estávamos cansados, mas contentes por haver terminado o trabalho no prazo.

Мы устали, но были довольны, что закончили работу в срок.

Se não fosse por sua ajuda eu não teria terminado o trabalho.

Если бы не твоя помощь, я бы не смог завершить работу.

Eu vou devolver seu livro na terça se eu o tiver terminado.

Я верну твою книгу во вторник, если закончу её читать.

Se o trabalho deve estar terminado antes de junho, mais pessoas terão de se esforçar ainda mais.

Если работу нужно закончить до Июня, то больше людей должны прилагать больше усилий.

Se eu não tivesse tido a sua cooperação, eu não poderia ter terminado o trabalho a tempo.

Я бы не закончил работу вовремя без твоей помощи.

Tom disse à Mary para que devolvesse o martelo à caixa de ferramentas quando ela tivesse terminado de usá-lo.

Том просил Мэри положить молоток обратно в ящик для инструментов, когда она заканчивает им пользоваться.