Translation of "Tais" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Tais" in a sentence and their russian translations:

Bem, tais coisas acontecem.

Что ж, бывает.

Tais palavras me machucam.

Меня ранят такие слова.

Eles não encontraram tais provas.

Таких доказательств они не нашли.

Eu não quero trabalhar sob tais condições.

Я не хочу работать в таких условиях.

Tais plantas são encontradas somente no Brasil.

Такие растения встречаются только в Бразилии.

Qual será o sentido de fazer tais perguntas aos alunos?

Спрашивается, в чём резон задавать студентам подобные вопросы?

- Estou acostumado a essas situações.
- Estou acostumada a tais situações.

- Я привык к таким ситуациям.
- Я привыкла к таким ситуациям.

Nós usamos diversos métodos, tais como discussão, ameaças e agressão física.

Мы используем разнообразные методы, такие как переговоры, угрозы и физическое насилие.

Para ser honesto, eu não entendo os motivos que levam a tais ações.

Честно говоря, я не понимаю причины таких поступков.

Mas agora há menos simplórios que acreditariam em tais absurdos, emprestados da escolástica medieval.

Но теперь все меньше простаков, которые бы поверили подобным бредням, заимствованным из средневековой схоластики.

O vaga-lume, a abelha, o beija-flor... Com tais seres, que tenho de comum?

Светляк, пчела, колибри ... Что у меня общего с такими существами?

Quando o corpo é tocado, receptores na pele enviam mensagens para o cérebro causando a descarga de substâncias químicas tais como endorfinas.

Когда к телу прикасаются, рецепторы в коже отправляют сообщения в мозг, в результате чего происходит выброс таких химических соединений, как эндорфины.

Ninguém será sujeito a interferências arbitrárias em sua privacidade, família, casa ou correspondência, nem a ataques à sua honra e reputação. Toda pessoa tem direito à proteção da lei contra tais interferências ou ataques.

Никто не может подвергаться произвольному вмешательству в его личную и семейную жизнь, произвольным посягательствам на неприкосновенность его жилища, тайну его корреспонденции или на его честь и репутацию. Каждый человек имеет право на защиту закона от такого вмешательства или таких посягательств.