Examples of using "Coisas" in a sentence and their russian translations:
- Бывает.
- Всякое бывает.
Обстоятельства изменились.
- Ты всё испортил.
- Вы всё испортили.
- Ты всё испортила.
Лучшие в жизни вещи - не вещи.
У меня есть дела.
PlayStation и т. д. вещи
вещи из мрамора
Мне нужны мои вещи.
- Обстоятельства изменились.
- Всё изменилось.
Всё меняется.
Странные вещи происходят.
Том чинит вещи.
Том ворует вещи.
- Дела ухудшились.
- Всё стало хуже.
- Такие вещи случаются.
- Такое бывает.
- Такое случается.
Многое поменялось.
- Я много чего люблю.
- Мне много чего нравится.
- Мне нравятся многие вещи.
У нас есть дела.
Я такими вещами не занимаюсь.
Не трогайте мои вещи.
Мне много чего нужно.
Завтра мы многое сделаем.
Мы собираемся внести изменения.
Слишком много всего надо сделать!
Мэри много всего знает.
Мы говорили о многих вещах.
Нам ещё вещи разбирать.
Мне нужно кое-что сделать.
- Где твои вещи?
- Где ваши вещи?
- Где Ваши вещи?
- Тебе послышалось.
- Вам послышалось.
Ты веришь в такие вещи?
Не забудь свои вещи.
Всё наладится.
Это твои вещи?
Всё стало как-то странно.
Всё сложно.
- Не говорите таких вещей!
- Не говори таких вещей!
- Как у тебя дела?
- Ну как дела?
- Как ваши дела?
Ненавижу такое.
- Она украла мои вещи.
- Она украла у меня вещи.
Я много чего хочу.
Ты всё искажаешь.
Всё будет прекрасно.
Том много чего знает.
- Всё улеглось.
- Всё утряслось.
У меня есть дела.
Здесь всё изменилось.
Все мы хотим разного.
Что ж, бывает.
- Я много всего купил.
- Я купил кучу вещей.
Где мои вещи?
Ты украл мои вещи.
Мы хотим многому научиться.
Том говорит очевидные вещи.
Это упрощает вещи.
Многое будет по-другому.
Том поднимает тяжести.
- Говори о других вещах!
- Говори на другие темы!
В последнее время много всего произошло.
Просто подумайте об этом.
для реализации этих вещей.
которые разрушают конкретные вещи.
для этого много.
Я не делаю таких вещей.
Мне понадобится несколько вещей.
- Мне много чего нужно сделать.
- Мне так много нужно сделать.
- У меня столько дел!
У нас много общего.
Мне нужно кое-что взять с собой.
Мне нужно кое-что сделать.
- Я могу положить вещи в коробку.
- Я могу сложить вещи в коробку.
С тобой всё в порядке?
Мне нужно многое тебе рассказать.
Том интересуется многими вещами.
У меня ещё есть пара дел.
- В жизни есть вещи поважнее.
- В этой жизни есть вещи поважнее.
Мне надо кое-что сделать.
- Трудно говорить о таких вещах.
- Трудно говорить о подобных вещах.
- О таких вещах трудно говорить.
- О подобных вещах трудно говорить.
У меня много дел.
У меня полно дел.
Как это совместить?
Или я это вообразил?
Я вспоминала то,
Многие вещи, как ковры, коврики
Я стал замечать удивительные метаморфозы.
У меня сейчас много дел.
Эдисон изобрёл много полезных вещей.
- Я могу положить вещи в коробку.
- Я могу сложить вещи в коробку.
- Не трогай мои вещи!
- Не трогайте мои вещи!
Странные вещи произошли в этом доме.
В ту весну произошли ужасные вещи.
В ту ночь происходили странные вещи.
- Не трогайте мои вещи.
- Не трогай мои вещи.
- Наверное, мне показалось.
- Кажется, мне это померещилось.
Сколько вещей Вы купили?