Translation of "Salário" in Russian

0.029 sec.

Examples of using "Salário" in a sentence and their russian translations:

Qual o salário mínimo?

- Какая минимальная зарплата?
- Какова минимальная заработная плата?

Seu salário é alto.

У него высокая зарплата.

Tom tem um salário decente.

- У Тома достойная зарплата.
- У Тома приличное жалование.

Ele recebe um alto salário.

Он получает большую зарплату.

O seu salário é alto.

Его зарплата высокая.

Eles pediram aumento de salário.

Они попросили прибавки к зарплате.

João merece um bom salário.

Хуан заслуживает хорошей зарплаты.

Qual é o seu salário?

Какая у вас зарплата?

Estou satisfeito com o meu salário.

- Я доволен своей зарплатой.
- Меня устраивает моя зарплата.

O Tom está calculando o salário.

Том рассчитывает свою зарплату.

Você merece um aumento de salário.

Ты заслуживаешь увеличения заработной платы.

João merece um aumento de salário.

Хуан заслуживает повышения зарплаты.

Ela reclamou do meu baixo salário.

- Она жаловалась на мою низкую зарплату.
- Она жаловалась на мою маленькую зарплату.

Tom reclamou do seu salário baixo.

Том жаловался на свою низкую заработную плату.

Seu alto salário lhe permitirá viver confortavelmente.

Высокая зарплата позволит ей жить с комфортом.

Estou satisfeito com o meu salário atual.

Я доволен моей нынешней зарплатой.

Não consegues sobreviver com o teu salário?

Вы не можете позволить это на своё жалование?

O salário mínimo é $ 2,13 por hora.

Минимальная заработная плата — 2,13 доллара в час.

Qual é o salário mínimo na Suécia?

Какая минимальная зарплата в Швеции?

Qual é o salário mínimo na Noruega?

Какая минимальная зарплата в Норвегии?

Quanto é o salário mínimo na Austrália?

- Какая в Австралии минимальная зарплата?
- Какая минимальная зарплата в Австралии?

Qual é o salário mínimo na Islândia?

Какая в Исландии минимальная зарплата?

João é digno de um bom salário.

Жуан достоин хорошей зарплаты.

- Seu baixo salário não lhe permite comprar a casa.
- Seu baixo salário o impede de comprar uma casa.

Его низкая зарплата не позволяет ему купить дом.

- Ela está sempre reclamando de seu baixo salário.
- Ela está sempre a se queixar de seu baixo salário.

Она постоянно жалуется на свою маленькую зарплату.

Não havia prática chamada salário mínimo naquela época

В то время не было практики, называемой минимальной заработной платой.

Em termos de salário, esse emprego é fantástico.

В смысле зарплаты это потрясающая работа.

O salário será aumentado a partir de abril.

Заработная плата будет повышена с апреля.

Pedi ao meu chefe um aumento de salário.

- Я попросил моего начальника поднять мне зарплату.
- Я попросил моего начальника повысить мне зарплату.

Eu não tenho salário porque não tenho emprego.

У меня нет зарплаты, потому что у меня нет работы.

Ela está satisfeita com o seu salário atual.

Она довольна своей нынешней зарплатой.

Qual é o salário mínimo no seu país?

Какая минимальная зарплата в вашей стране?

Papai deu a mamãe todo o seu salário.

Папа отдал маме всю свою зарплату.

Pagar para eles o salário mínimo, ou poderia

выплатить им минимальную заработную плату, или вы могли бы

Eu tenho muitos amigos que tem um salário,

У меня есть много друзей, зарплата,

Mas o salário médio era algo como 700 TL

Но средняя зарплата была примерно 700 TL

O que você vai fazer com seu primeiro salário?

Что ты будешь делать со своей первой зарплатой?

Tom pediu ao seu chefe um aumento de salário.

Том попросил своего босса о повышении зарплаты.

Não a renda do negócio, mas o salário deles

не доходы бизнеса, но их зарплата

Eu pedi um aumento de salário para o meu chefe.

Я попросил у начальника прибавки к зарплате.

Não consegue sustentar a família com o seu salário mensal.

Он не может содержать семью на свою месячную зарплату.

Ou uma por semana, e elas recebem um salário mensal.

или один раз в неделю, и они получать ежемесячную зарплату.

No filme do professor, há um professor que não tem salário suficiente

В фильме учителя есть учитель, которому не хватает зарплаты

O salário de um professor é menor que o de um advogado.

Учителя получают меньше, чем адвокаты.

O salário dele é o dobro do que era há sete anos.

Его зарплата вдвое выше, чем семь лет назад.

O salário de um mestre é menor que o de um advogado.

Учителя получают меньше, чем адвокаты.

Tom trabalha demais e tem um excelente salário, mas pouco tempo livre.

Том слишком много работает, и у него высокая зарплата, но мало свободного времени.

Seu salário é baixo, de maneira que ele tem de fazer biscates.

У него маленькая зарплата, поэтому ему приходится брать подработки.

- O salário do justo é a vida, o ganho do ímpio, o pecado.
- O salário do justo lhe traz vida, mas a renda do ímpio lhe traz castigo.

Труды праведного — к жизни, успех нечестивого — ко греху.

Ele só trabalha na segunda e na terça-feira, mas recebe um salário louvável.

Он работает только по понедельникам и вторникам, но зарплату получает достойную.

Ela manda que ele lhe dê todo o seu salário e ele o dá.

Она говорит ему, чтобы он отдавал ей всю зарплату, что он и делает.

Se você quer que os seus trabalhadores sejam felizes, deve pagar-lhes um salário decente.

Если ты хочешь, чтобы твои работники были довольны, тебе надо платить им достойную заработную плату.

No mês passado Tom comprou uma nova bicicleta que lhe custou o equivalente a um mês de salário.

В прошлом месяце Том купил новый велосипед, который стоил ему месячной зарплаты.

Infelizmente, ele foi nomeado de Istambul para a Anatólia e seu salário não é suficiente para morar em Istambul.

К сожалению, он был назначен из Стамбула в Анатолию, и его зарплаты недостаточно, чтобы жить в Стамбуле.