Translation of "Raposa" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Raposa" in a sentence and their russian translations:

Uma raposa chegou.

Пришла лиса.

A raposa regouga.

Лиса лает.

O caçador pegou a raposa.

Охотник поймал лису.

O caçador atirou numa raposa.

Охотник добыл лисицу.

A raposa é um animal selvagem.

Лиса - дикое животное.

O cachorro está atrás da raposa.

Собака преследует лисицу.

- Nós armamos uma armadilha para capturar uma raposa.
- Preparamos uma armadilha para pegar uma raposa.

Мы поставили капкан, чтобы поймать лису.

A raposa escondeu-se na árvore oca.

Лиса спряталась в дуплистом дереве.

A raposa deve ter matado a galinha.

Та лиса, должно быть, убила курицу.

Você já viu uma raposa ao vivo?

Ты когда-нибудь видел живую лису?

raposa, leão e porco descendo para a cidade

лиса, лев и свинья спускаются в город

A raposa é mais astuta que o corvo.

Лисица хитрее вороны.

Nós armamos uma armadilha para capturar uma raposa.

- Мы поставили капкан, чтобы поймать лису.
- Мы поставили капкан на лису.

Qual é o som que a raposa faz?

Что говорит лисица?

A raposa tem uma cauda longa e felpuda.

У лисы длинный пушистый хвост.

A raposa-polar vive na região do Ártico.

Песец живёт в Арктике.

Se fosse de raposa, teria um cheiro muito forte.

Если бы это был мех лисы, он бы сильно пах.

Eu vi o lobo, a raposa e a lebre.

Я видел волка, лису и зайца.

Até mesmo a mais astuciosa raposa cai em armadilha.

Даже самый хитрый лис попадает в ловушку.

Até a raposa mais astuta um dia será apanhada.

Даже самая хитрая лиса однажды будет поймана.

Este tem um cheiro canino, é mais suave. O pelo de raposa é áspero.

Этот мех пахнет собакой, мягче. Опять же, мех лисы грубоват.

"O Corvo e a Raposa" é uma das fábulas mais famosas de La Fontaine.

"Ворона и Лиса" - одна из самых известных басен Лафонтена.

Há muito, muito tempo, na Índia, um macaco, uma raposa e um coelho conviveram felizes.

Давным-давно в Индии счастливо жили вместе обезьяна, лиса и кролик.

Não podiam entender como os meninos tinham conseguido esconder a raposa polar, sem sair da escola.

Они не могли понять, как ребятам удалось спрятать песца, не выходя из школы.

- A raposa veloz pula sobre o cão preguiçoso.
- Yuri viu um pequeno jabuti xereta e dez cegonhas felizes comendo kiwi.

- Съешь же ещё этих мягких французских булок, да выпей чаю.
- Быстрая коричневая лиса перепрыгивает через ленивую собаку.
- В чащах юга жил бы цитрус? Да, но фальшивый экземпляр!