Translation of "Pegar" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Pegar" in a sentence and their dutch translations:

- Precisamos pegar aquele ônibus.
- Nós precisamos pegar aquele ônibus.

We moeten die bus nemen.

Vou pegar no frasco.

Ik pak mijn potje.

Vamos pegar um ônibus.

Laten we een bus pakken.

Vamos pegar um atalho.

Laten we een kortere weg nemen!

Vamos pegar o metrô.

Laten we met de metro gaan.

Prefiro pegar o ônibus.

Ik zou liever de bus nemen.

Posso pegar essa laranja?

Mag ik deze sinaasappel?

Vamos pegar um taxi?

Nemen we een taxi?

Posso pegar um pedaço?

Mag ik een hapje?

- Vai ao médico pegar a receita!
- Vá para o médico pegar a receita!
- Vá ao médico pegar a receita!

Ga naar de dokter om je recept te halen!

Ou posso pegar nas larvas,

Of ik kan wat larven nemen...

Tenho tendência a pegar resfriados.

Ik word snel verkouden.

Eu vou pegar um táxi.

Ik zal een taxi nemen.

Eu posso ir te pegar?

Kan ik je ophalen?

Qual trem você vai pegar?

Welke trein neemt u?

- Vai ao médico pegar a receita!
- Vá para o médico pegar a receita!

Ga naar de dokter om je recept te halen!

Posso pegar outro pedaço de bolo?

Mag ik nog een stuk taart hebben?

Posso pegar a sua caneta emprestada?

Kan je me je balpen lenen?

Posso pegar o seu secador emprestado?

Kan ik uw föhn lenen?

Posso pegar uma chave de fenda?

Kan ik een schroevendraaier hebben?

Você poderia pegar isso, por favor?

Kunt u dit aannemen, alstublieft?

Posso pegar outra fatia de bolo?

Mag ik nog een stuk taart hebben?

Posso pegar emprestada a sua faca?

Mag ik je mes lenen?

Eu tenho que pegar aquele trem.

Ik moet deze trein halen.

Vai ao médico pegar a receita!

Ga naar de dokter om je recept te halen!

Nós armamos armadilhas para pegar baratas.

We zetten vallen om kakkerlakken te vangen.

Nós temos que pegar o ônibus?

Moeten we de bus nemen?

- Apressei-me a fim de pegar o primeiro trem.
- Me apressei para pegar o primeiro trem.

Ik haastte me om de eerste trein te halen.

- Esse trem está lotado, vamos pegar o próximo.
- Este trem está cheio. Vamos pegar o próximo.

Deze trein is overvol, laten we de volgende nemen.

Você deve pegar o ônibus número 5.

- U moet bus 5 nemen.
- Jullie moeten bus 5 nemen.

Vou pegar o trem das 11:00.

Ik neem de trein van elf uur.

- Peguemos o trem.
- Vamos pegar um trem.

Laten we een trein nemen.

Tom correu para pegar o último trem.

Tom liep om de laatste trein te halen.

Posso pegar o secador de cabelo emprestado?

Mag ik de haardroger lenen?

Posso pegar o seu guarda-chuva emprestado?

Mag ik je paraplu lenen?

Nós não sabíamos qual peixe pegar primeiro.

We wisten niet welke vis we als eerste vangen moesten.

- Posso pegar o seu celular emprestado, por favor?
- Eu posso pegar o seu celular emprestado, por favor?

- Kan ik alsjeblieft je mobiel lenen?
- Kan ik alsjeblieft je telefoon lenen?

Ele esticou o braço para pegar o livro.

Hij strekte zijn arm om het boek te grijpen.

Preciso ir embora cedo pra pegar o trem.

Ik moet vroeg weg om de trein te halen.

Vamos nos apressar para poder pegar o ônibus.

Laten we opschieten om de bus te halen.

Você tem bastante tempo para pegar o trem.

Je hebt voldoende tijd om de trein te halen.

É necessário um bandido para pegar um bandido.

Er is een dief nodig om een dief te vangen.

Tom entrou no quarto para pegar algumas roupas.

Tom liep de slaapkamer in om wat kleren te pakken.

Você disse que iria pegar algo para comer.

Je zei dat je iets te eten zou gaan halen.

- Eu tenho que ir pegar as crianças.
- Tenho que ir pegar as crianças.
- Tenho que ir buscar as crianças.

- Ik moet de kinderen gaan ophalen.
- Ik moet de kinderen ophalen.

Ou posso pegar nas larvas, usá-las como isco,

Of ik kan wat larven nemen... ...en die als lokaas gebruiken.

Devíamos procurar pegar nesse mercado, conhecê-lo, organizá-lo

...moeten we die markt leren kennen en haar organiseren.

- A gente pega um táxi?
- Vamos pegar um taxi?

Nemen we een taxi?

- Eu não consegui dormir.
- Não consegui pegar no sono.

Ik kon niet in slaap raken.

Bill se levantou cedo para pegar o primeiro trem.

Bill stond vroeg op om de eerste trein te halen.

Bill acordou cedo para conseguir pegar o primeiro trem.

Bill stond vroeg op om de eerste trein te halen.

- Pegarei este guarda-chuva.
- Vou pegar esse guarda-chuva.

Ik zal deze paraplu nemen.

Acho que estou começando a pegar o jeito disso.

Ik denk dat ik het door begin te krijgen.

Pode pegar o que quiser de dentro da geladeira.

Pak maar wat je wilt uit de koelkast.

Apressei-me a fim de pegar o primeiro trem.

Ik haastte me om de eerste trein te halen.

- Eu não vou deixar o Tom pegar o meu carro emprestado.
- Não vou deixar o Tom pegar o meu carro emprestado.

Ik laat Tom niet mijn auto lenen.

- Posso pegar sua tesoura emprestada?
- Posso emprestar a sua tesoura?

- Kan ik jouw schaar lenen?
- Kan ik uw schaar lenen?
- Kan ik jullie schaar lenen?

Eu não tive escolha a não ser pegar o avião.

Ik had geen andere keus dan het vliegtuig te nemen.

Você vai pegar a pílula vermelha ou a pílula azul?

Neem je de rode pil of de blauwe?

Não se esqueça de me pegar às seis horas amanhã.

Vergeet me niet op te pikken om zes uur morgenochtend.

John correu para a estação, para pegar o último trem.

John rende naar het station om zo de laatste trein te halen.

Ele é muito pequeno para pegar o livro da prateleira.

Hij is te klein om het boek van de schap te nemen.

Esta é a minha oferta final. É pegar ou largar.

Dit is mijn laatste aanbod. Graag of niet.

- Eu prefiro pegar o ônibus.
- Eu prefiro usar o ônibus.

Ik zou liever de bus nemen.

- Posso pegar seu dicionário emprestado?
- Você pode me emprestar seu dicionário?

- Mag ik jouw woordenboek lenen?
- Mag ik uw woordenboek lenen?

Com certeza vão pegar o ladrão, mais cedo ou mais tarde.

Vroeg of laat zal de dief zeker gepakt worden.

Eu tenho medo de que ele se atrase para pegar o trem.

Ik vrees dat hij te laat zal zijn om de trein te nemen.

Como andei muito rápido, cheguei a tempo para pegar o último trem.

Aangezien ik zeer snel liep, kwam ik op tijd aan om de laatste trein te halen.

- Eu não consegui dormir.
- Não consegui pegar no sono.
- Não consegui adormecer.

- Ik kon niet in slaap raken.
- Ik kon niet in slaap komen.

- Você pode ir pegar o Tom?
- Você pode ir buscar o Tom?

Kun je Tom ophalen?

Ele teve a ousadia de pegar meu carro sem a minha permissão.

Hij had het lef mijn auto te nemen zonder toestemming te vragen.

O que se deve fazer é apertar aqui a luva, pegar na cabeça,

Je trekt de latexhandschoen... ...over het glas, je pakt de kop...

- Resfrio-me com facilidade.
- Tenho tendência a pegar resfriados.
- Eu me resfrio facilmente.

- Ik word snel verkouden.
- Ik ben vaak verkouden.

- Por pouco não perdi o trem.
- A muito custo ainda consegui pegar o trem.

Ik heb de trein maar net gehaald.

- Eu vou levar o que é meu.
- Eu vou pegar o que é meu.

- Ik zal nemen wat van mij is.
- Ik neem wat van mij is.

Não quero sujar-lhe sangue, alguém poderia gentilmente pegar meu cabelo e colocá-lo sobre

ik wil er geen bloed op krijgen, kan iemand heel vriendelijk mijn haar nemen en het over

E voltei a pegar na câmara e comecei a fazer aquilo que amo e que sei.

Ik pakte mijn camera weer... ...en begon datgene te doen waarvan ik hou.

Quando o ônibus deu uma guinada para não pegar um gato, o motorista disse, "Faltou pouco."

Toen de bus uitweek voor een kat, zei de bestuurder: "Dat was op het nippertje."

- Onde posso tomar um táxi?
- Onde eu posso pegar um táxi?
- Onde eu posso tomar um táxi?

Waar kan ik een taxi nemen?