Examples of using "Pedindo" in a sentence and their russian translations:
- Прошу вас, прочитайте это!
- Очень вас прошу, прочитайте это!
Я денег не прошу.
Вы просите слишком многого.
- Я много не прошу.
- Я многого не прошу.
Я просто просил об этом.
Он просит тебя помочь ему.
Он продолжает просить у меня деньги.
Она просит невозможное.
- Я спрашиваю тебя как друг.
- Я тебя как друга прошу.
Ты просишь меня о помощи?
Я не прошу тебя врать.
Я ни о чём не прошу.
Я прошу политического убежища.
Фадель требовал развода.
Он бежал и звал на помощь.
Я не прошу луну с неба.
- За что ты извиняешься?
- За что вы извиняетесь?
Я не спрашиваю их мнение.
Ты просишь меня остаться?
- Я спрашиваю твоё мнение.
- Я спрашиваю ваше мнение.
- Я прошу тебя это сделать, потому что я тебе доверяю.
- Я прошу вас это сделать, потому что я вам доверяю.
- Никто не просит вас есть это.
- Тебя никто не просит это есть.
- Вас никто не просит это есть.
Я прошу тебя об этом, потому что доверяю тебе.
- Вы слишком много просите за эту машину.
- Ты слишком много просишь за эту машину.
- Почему ты спрашиваешь моё мнение?
- Почему вы спрашиваете моё мнение?
Я прошу не его, а тебя.
Я прошу за этот натюрморт двести евро.
Нам лучше сделать то, о чём они просят.
Я прошу вас это сделать, потому что я вам доверяю.
и попросить их связаться с вами.
- То, о чём Том нас просит, может быть опасно.
- Может быть опасно делать то, о чём Том нас просит.
Почему бы просто не дать Тому то, что он просит?
Вот её письмо, в котором она просит нас позаботиться о её единственном сыне.
Давай разрешим Тому пригласить друзей на вечеринку. Он так просит!
Давай разрешим Тому пригласить друзей на вечеринку. Он так просит!