Translation of "Impossível" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Impossível" in a sentence and their russian translations:

Impossível!

Невозможно.

- É impossível.
- Isso é impossível.

Это невозможно.

Impossível resistir

невозможно сопротивляться

Fisicamente impossível.

Физически невозможно.

É impossível.

Это невозможно.

Era impossível.

Это было невозможно.

- É impossível de corrigir.
- É impossível consertar.

- Это нельзя починить.
- Это нельзя исправить.
- Это не чинится.
- Это невозможно починить.
- Его невозможно починить.
- Его нельзя починить.

Isso é impossível.

Это невозможно.

Isso é impossível!

- Это невозможно!
- Быть не может!

Não é impossível.

Это не невозможно.

Isto seria impossível.

Это было бы невозможно.

É impossível explicar.

Это невозможно объяснить.

Isso será impossível.

Это будет невозможно.

É fisicamente impossível.

С точки зрения физики это невозможно.

É absolutamente impossível.

Это абсолютно невозможно.

- Eu sei que é impossível.
- Sei que é impossível.

Я знаю, что это невозможно.

Se nos parece impossível

Если это кажется нам невозможным

Ele é totalmente impossível.

- Он совершенно невозможен.
- Он совершенно невыносим.

Isto é absolutamente impossível!

Это совершенно невозможно!

Acredito que seja impossível.

- Боюсь, что это невозможно.
- Боюсь, это невозможно.

Não peça o impossível.

Не проси невозможного.

Isso é fisicamente impossível.

Это физически невозможно.

Isso é tecnicamente impossível.

Это технически невозможно.

É impossível para mim.

Для меня это невозможно.

Não peça o impossível!

Не проси невозможного!

Isso é completamente impossível.

Это совершенно невозможно.

- A viagem no tempo é impossível.
- Viajar no tempo é impossível.

Путешествие во времени невозможно.

- Não conheço a palavra "impossível".
- Eu não conheço a palavra "impossível".

Я не знаю слова "невозможно".

- Tu sabes que isso é impossível.
- Você sabe que isso é impossível.

Ты знаешь, что это невозможно.

- Você só quer o que é impossível.
- Tu só desejas o impossível.

- Вы хотите только невозможного.
- Ты хочешь только невозможного.

é impossível parar com isso

остановить это невозможно

Você ainda vê isso impossível?

Вы все еще видите это невозможным?

É impossível pesquisar qualquer coisa.

так что исследовать ничего уже нельзя.

É impossível você fazer isso.

Вам нельзя так поступать.

É impossível viver sem ar.

Без воздуха жить невозможно.

É quase impossível fazer isso.

Осуществить это практически невозможно.

Tom sabia que era impossível.

- Том знал, что это было невозможно.
- Том знал, что это невозможно.

Nada é impossível para Deus.

Для бога нет ничего невозможного.

Ela está pedindo o impossível.

Она просит невозможное.

Parece impossível, mas é verdade.

Звучит невероятно, но это правда.

Pensei que isso fosse impossível.

- Я думала, что это невозможно.
- Я думал, это невозможно.

Ele considerou impossível o plano .

Он посчитал этот план невозможным.

É impossível discutir com ele.

С ним невозможно спорить.

É impossível prever os terremotos.

Землетрясения невозможно предсказать.

É difícil, mas não impossível.

Это трудно, но не невозможно.

É impossível não te amar.

Невозможно не любить тебя.

Esta é uma tarefa impossível.

Это неподъёмная задача.

Isto é impossível para mim.

Для меня это невозможно.

Era impossível encontrar uma resposta.

Было невозможно найти ответ.

Sinto muito, mas é impossível.

- Простите, но это невозможно.
- Извините, но это невозможно.

Sabemos que isso é impossível.

Мы знаем, что это невозможно.

Sei que não é impossível.

Я знаю, что это не невозможно.

Era impossível dirigir no nevoeiro.

В тумане было невозможно вести машину.

O impossível às vezes acontece.

Невозможное иногда случается.

Para Deus nada é impossível!

Для Бога нет ничего невозможного!

Na vida nada é impossível.

В жизни нет ничего невозможного.

Viver sem água é impossível.

- Невозможно прожить без воды.
- Без воды жить невозможно.

A pessoa que conseguiu o impossível

Человек, который преуспел в невозможном

Para mim, é impossível ajudar você.

Я, возможно, не смогу вам помочь.

Podemos perdoar, mas esquecer é impossível.

Можно простить, но забыть - невозможно.

É quase impossível de acreditar nisso.

В это почти невозможно поверить.

Eu sei que não é impossível.

Я знаю, что это не невозможно.

Isso será difícil, mas não impossível.

- Это будет непросто, но возможно.
- Это будет трудно, но не невозможно.

Você acha mesmo que é impossível?

- Ты правда думаешь, что это невозможно?
- Ты реально думаешь, что это невозможно?
- Вы действительно думаете, что это невозможно?

É praticamente impossível pronunciar esta palavra.

Это слово почти невозможно произнести.

Nós não podemos fazer o impossível.

Мы не можем сделать невозможное.

Não é impossível sair dessa ilha.

Покинуть этот остров невозможно.

Tom está tentando fazer o impossível.

Том пытается сделать невозможное.

Com você é absolutamente impossível conversar!

С тобой совершенно невозможно разговаривать!

Desculpe-me, mas isso é impossível.

Извините меня, но это невозможно.

É absolutamente impossível viver com ele.

С ним жить совершенно невозможно.

Ela não pode fazer o impossível.

Она не может сделать невозможное.

Tem certeza de que é impossível?

- Ты уверен, что это невозможно?
- Вы уверены, что это невозможно?

- Me é impossível explicar isso para você.
- É impossível para mim explicar isso para você.

Я не в состоянии тебе это объяснить.

- O senhor não consegue entender que isto é impossível?
- A senhora não consegue entender que isto é impossível?
- Vocês não conseguem entender que isto é impossível?

Вы не можете понять, что это невозможно?

Porque algo parecia tão impossível naquele momento

Потому что что-то казалось таким невозможным в то время

Eles dizem que Trump é impossível vencer

Говорят, Трампа невозможно победить

É impossível pôr o plano em prática.

Невозможно осуществить на деле этот план.

É impossível aprender inglês em um mês.

- Невозможно выучить английский язык за месяц.
- Английский выучить за месяц нереально.

É impossível para ele deixar de fumar.

Он не в состоянии бросить курить.

Eu não acho impossível, mas pouco provável.

Я бы не сказал, что это невозможно, но весьма маловероятно.

É impossível que ela tenha dito aquilo.

Не может быть, чтобы она так сказала.