Translation of "Paixão" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Paixão" in a sentence and their russian translations:

Descobrir sua paixão,

выяснить, что вы увлечены с какими проблемами вы сталкиваетесь в этом

A paixão cria sofrimento.

Страсть создаёт страдание.

Esquiar é minha paixão.

Катание на лыжах - моя страсть.

- Aquela paixão pra vida toda.

- «Любите свою жизнь».

A leitura é a minha paixão.

- Чтение - это моя страсть.
- Чтение - моя страсть.

Ela tem uma paixão por bolos.

Она обожает пирожные.

A informática é a sua paixão.

Информатика — его страсть.

A advocacia sempre foi sua paixão.

Адвокатура всегда была его страстью.

A música é a sua paixão.

- Музыка ее страсть.
- Музыка - её страсть.

Aprender idiomas é a minha paixão.

Изучение языков - моя страсть.

Neil falou muito sobre paixão nos

Нейл много говорил о страсти прошлое

Mas o primeiro passo é paixão.

Но первым шагом является страсть.

Nem tudo é relacionado a paixão.

не все касается страсти.

Se a sua paixão nunca der dinheiro,

Если ваша страсть никогда не делает деньги,

Escolher algo que é a sua paixão.

выбирая что-то свое увлечение.

Mas qual é sua paixão maior no momento?

но что ты больше страстный в эти дни?

O amor não é uma paixão, é uma doença.

Любовь — это не страсть, а болезнь.

E são apaixonadas. Porque se uma pessoa tiver paixão,

и страстны, потому что если кто-то страстный,

- Sim, agora que você já tem a sua paixão,

Да, теперь, когда ты увлекся вашей страстью,

Você pode não descobrir qual é a sua paixão,

Вы не можете понять какова ваша страсть,

Quando está começando em um novo nicho. Isso é paixão.

когда вы начинаете новый нишу, это страсть.

A continuidade da paixão é proporcional à resistência originalmente oferecida pela mulher.

Продолжительность существования страсти пропорциональна времени сопротивления женщины в начале отношений.

O importante é encontrar algo que você terá paixão no longo prazo.

Это также то, что вы увлечены о в конечном счете.

E é nisso que você deve focar quando se trata de paixão.

и это то, что вы должны сосредоточиться на страстном мудреце.

Escolha um nicho com base em paixão, e se certifique de que ele tem

страсти и убедитесь, что она действительно большой общий адресный размер рынка, если

Já teve um hobby ou uma paixão na qual coloca todo seu coração e sua alma,

У кого-то из вас было страстное увлечение, в которое вы вкладывали душу

Entre homens e mulheres não há nenhuma possibilidade de amizade. Há paixão, inimizade, adoração, amor, mas não amizade.

Между мужчиной и женщиной невозможна дружба. Есть страсть, вражда, обожание, любовь, но не дружба.