Translation of "Cria" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Cria" in a sentence and their russian translations:

Cria estabilidade.

Создает стабильность.

Cria uma faísca.

Создает искру.

A cria desaparecida.

Отставший детеныш.

Tem uma cria.

У нее малыш.

Tom cria cavalos árabes.

Том разводит арабских лошадей.

A paixão cria sofrimento.

Страсть создаёт страдание.

Meu pai cria pombas.

Мой отец держит голубей.

Cria um mapa do horizonte...

Он создает карту горизонта...

Isso também cria uma vulnerabilidade

это также создает уязвимость

Ele cria gado e cavalos.

Он разводит коров и лошадей.

Construir uma marca cria longevidade.

Создавая бренд, что создает долговечность.

E você cria uma história

и причина, по которой вы создаете историю

às vezes também cria problemas.

иногда это создает проблемы,

E este padrão cria uma expectativa.

и вы уже знаете, что можно ожидать дальше.

Outro caranguejo-eremita cria uma distração.

Его внимание переключается на другого рака-отшельника.

Pedra que rola não cria limo.

Катящийся камень мхом не обрастает.

Você cria infográficos com base neles,

вы создаете из них инфографику,

Onde você vai, cria um vídeo,

в котором вы выходите там, вы создаете видео,

Uma cria jovem é a presa ideal.

Детеныш — идеальная жертва.

Finalmente, a cria ouve um chamamento familiar.

Наконец, детеныш слышит знакомый зов.

A cria ainda precisa de ser transportada.

Малыша всё еще нужно носить.

A sua força gravítica combinada cria marés

Их совместная гравитационная сила создает сильнейшие приливы...

Há que proteger a cria recém-nascida.

Малыша нужно защитить.

A cria pode alimentar-se em segurança.

Птенец может поесть в безопасности.

Tom não cria nem gato nem cachorro.

У Тома нет ни кошки, ни собаки.

Você cria conteúdo, compartilha nas redes sociais,

Вы создаете контент, который вы используете в социальной сети,

E cria margens de lucro mais altas.

и создает более высокую прибыль.

E como você cria seu próprio vídeo.

и как вы создаете собственное видео.

cria mais controvérsia e atrai mais atenção.

создает больше противоречий и это придает больше внимания.

Você cria um vídeo de introdução rápido.

Вы создаете небольшое видеоролик.

Quando você cria conteúdo de longo formato

Когда вы создаете контент длинной формы

Aquele esquisitão cria baratas em caixa de fósforo.

Этот чудик разводит тараканов в спичечном коробке.

E isso cria uma melhor experiência de usuário.

и это создает лучший пользовательский интерфейс.

A cria pequena é mais ágil sobre as rochas.

Детеныш более подвижен на камнях, чем взрослые.

Esta cria tem apenas duas semanas. E tem fome.

Этому птенцу лишь две недели. Он голоден.

Digamos que você escreve por um ano e cria

скажем, вы блог для в год, и вы создаете

Um encontro pode ser fatal para a sua cria irrequieta.

Встреча может быть смертельной для ее вздорного детеныша.

Ainda a amamentar a cria e com um enorme apetite,

У всё еще кормящей матери – огромный аппетит за двоих.

- A ocasião cria o ladrão.
- A ocasião faz o ladrão.

Случай делает вором.

E é assim que a maioria das pessoas cria infográficos.

И именно так большинство людей создавать инфографику.

Primeiro, se o Adam aqui cria conteúdo no site dele

Так что сначала, если Адам здесь создает контент на своем веб-сайте

- Quando você cria vídeos, você sempre estão criando uma história.

- Когда вы создаете видеоролики, вы всегда создают историю.

Os penhascos proporcionam alguma segurança. Mas a cria ficou para trás.

Скала немного помогает. Но маленькая самка осталась одна.

O interior da casa cria uma ilusão de espaço e luxo.

Интерьер дома создаёт иллюзию простора и роскоши.

Cada um cria sua força, cada um forja a sua sorte.

Каждый сам кузнец своей судьбы.

cria o ambiente perfeito para que os animais recuperem os seus hábitos.

Это идеальная среда для возврата животных к своим истокам.

E a vida não é fácil para uma cria de urso-marinho-meridional.

И эта жизнь непроста для детенышей морского котика.

As câmaras térmicas revelam aquilo que detetam... Sangue quente na barbatana da cria.

Термальные камеры показывают то, что они чувствуют: ...теплую кровь в плавниках детеныша.

Os jovens estão a ficar com sede. A cria recém-nascida está exausta.

Детеныши хотят пить. Новорожденный совсем изможден.

Ele imediatamente cria uma empresa de desenvolvimento de software e hardware chamada Next

Он сразу же основал компанию по разработке программного и аппаратного обеспечения под названием Next

Como as pessoas adoram dinheiro, como o dinheiro cria um ambiente falso para você

как люди поклоняются деньгам, как деньги создают ложную среду для вас

Os matemáticos são poetas, só que têm de provar o que sua fantasia cria.

Математики — тоже поэты, правда, плоды своего воображения им нужно ещё и доказывать.

Então, ele tira 25 fotos e cria uma gravação de vídeo adicionando-a em segundos.

Поэтому он делает 25 фотографий и создает видеозапись, добавляя их в спину за секунды.

Não existe nada que seja bom ou mau: nossa mente é que cria esses rótulos.

Нет ничего плохого и хорошего. Эти ярлыки создаёт наш разум.

A ostra produz a pérola, a abelha fabrica o mel e o homem cria problemas.

Устрицы делают жемчуг, пчёлы делают мёд, а люди создают проблемы.

- A coragem faz heróis, mas a confiança constrói amizades.
- A coragem cria heróis, mas a verdade constrói amizades.

Смелость рождает героев, а истина рождает дружбу.

Se você cria frases em turco e estônio no Tatoeba, há uma grande chance de que você seja boracasli.

Если Вы создаёте на Татоэбе предложения на турецком и эстонском, очень вероятно, что Вы — boracasli.

A cria recém-nascida não aguenta percorrer grandes distância de dia. Têm de avançar o máximo possível enquanto está fresco.

Дальние дневные путешествия утомительны для новорожденного. Они должны пройти как можно дальше, пользуясь прохладой ночи.