Translation of "Continua" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Continua" in a sentence and their arabic translations:

RG: Ele continua:

واستكمل جون كينيدي حديثه:

Ela continua indecisa.

‫لم تحسم أمرها بعد.‬

Ainda continua hoje

ما زالت مستمرة حتى اليوم

E continua falando completamente tranquilo".

ثم يواصل، بينما يبدو غير مكترث لشيء."

E o nosso compromisso continua.

وسيستمرّ التزامنا.

E continua calor. Muito calor.

‫وما زال الحر شديداً.‬ ‫حر شديد.‬

Que ainda continua esta divisão hoje

الذي لا يزال يواصل هذا التقسيم حتى اليوم

- Continue trabalhando.
- Continuem trabalhando.
- Continua trabalhando.

واصِل العمل.

Um distúrbio psicológico que continua até o suicídio

اضطراب نفسي يستمر حتى الانتحار

O êxodo de milhões de morcegos continua durante horas.

‫يستمر ترحال ملايين الخفافيش لساعات.‬

Não toque no meu estêncil com o filme continua

لا تلمس استنسلي مع استمرار الفيلم

Então ela continua a explicar a lição que silencia

ثم تواصل شرح الدرس الذي تتجاهله

Algo como: “Nossa, isso é bonito, isso continua bonito,

وكأنها تقول: هذا رائع، لا يزال هذا رائع،

- Ainda não há sinal do Bear. - Recebido, continua à procura.

‫ليس هناك أثر لـ"بير" بعد!‬ ‫عٌلم! تابعوا البحث.‬

- Ainda não há sinal do Bear. - Recebido, continua a procurar.

‫لا أثر بعد لـ"بير"!‬ ‫عٌلم! تابعوا البحث.‬

— a MGF é como o presente que continua a oferecer-se,

كانت أضرار ختان الإناث كالسلسلة التي لا تنتهي

O nosso torneio continua com um confronto de mandíbulas e garras.

‫تستمر مسابقتنا‬ ‫مع صدام بين الفكوك والمخالب.‬

O rastreador diz que a Dana continua a estar nesta direção.

‫انظر، جهاز التتبع يقول إن "دانا"‬ ‫ما زالت في هذه الجهة مباشرة.‬

Enquanto a Lua continua a minguar, ela tem de aproveitar ao máximo as noites mais escuras.

‫باستمرار خفوت ضوء القمر،‬ ‫عليها الاستفادة إلى أقصى قدر‬ ‫من أحلك الليالي.‬