Translation of "Continua" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Continua" in a sentence and their japanese translations:

Continua.

つづく。

- Continue!
- Continua!

- その調子で続けて。
- その調子でがんばって。

Continua chovendo.

雨が降り続いています。

Ela continua indecisa.

‎まだ迷ってるようだ

Tom continua solteiro?

トムってまだ独身なの?

E continua calor. Muito calor.

まだ暑いよ かなりね

A minha cabeça continua tonta.

まだ頭がくらくらした。

- Continua.
- Vá em frente!
- Continue!
- Continuem.

- どうぞお話し下さい。
- どうぞ、お先に!

Ela continua cometendo os mesmos erros.

- 彼女は同じ間違いを繰り返している。
- 彼女は同じ過ちを繰り返している。

- Tom ainda está doente?
- Tom continua doente?

トムはまだ病気なの?

Isso continua a ser usado ainda hoje.

これは今でも使われている。

O êxodo de milhões de morcegos continua durante horas.

‎おびただしい数の大群が ‎何時間も飛び続ける

A causa da morte dele ainda continua um mistério.

彼の死因はいまだに謎である。

- Ainda não há sinal do Bear. - Recebido, continua à procura.

合図はない 捜し続けろ

- Ainda não há sinal do Bear. - Recebido, continua a procurar.

合図はない 捜し続けろ

Mas continua a combater as forças alemãs e austro-húngaras

ドイツ・オーストリア軍への攻撃を続けた

— a MGF é como o presente que continua a oferecer-se,

FGMはいつまでもついてまわります

O nosso torneio continua com um confronto de mandíbulas e garras.

次回は強力なあごや 爪を持つ生物です

O rastreador diz que a Dana continua a estar nesta direção.

発信器によるとデーナは まだこの下にいる

- Ele segue cometendo o mesmo erro.
- Ele continua cometendo o mesmo erro.

彼はいつも同じ間違いばかりしている。

- O Tom ainda está acordado?
- Tom ainda está acordado?
- Tom ainda continua acordado?

トムはまだ起きてるの?

- O criminoso fugitivo ainda não foi pego.
- O prisioneiro fugitivo ainda continua a monte.

脱走犯人はまだ捕まらない。

- Se queres realizar teus sonhos, continua tentando.
- Se você quer realizar seus sonhos, continue tentando.

もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。

Enquanto a Lua continua a minguar, ela tem de aproveitar ao máximo as noites mais escuras.

‎月の光が弱まるなか‎― ‎漆黒の闇に勝負をかける

- Já é setembro; no entanto, está muito quente.
- Já estamos em setembro e, contudo, o calor continua.

もう9月だ。しかしながら、たいへん嬉しい。

- Pelo que eu sei, ela ainda não é casada.
- Pelo que eu sei, ela ainda está solteira.
- Pelo que eu sei, ela ainda não se casou.
- Que eu saiba, ela continua solteira.

私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。