Translation of "Garrafa" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Garrafa" in a sentence and their russian translations:

- Abre a garrafa.
- Abra a garrafa.

- Открой бутылку.
- Откройте бутылку.

- Devolve a minha garrafa.
- Devolva a minha garrafa.
- Devolvam a minha garrafa.

- Верни мне мою бутылку.
- Верните мне мою бутылку.

- Quem jogou a garrafa?
- Quem atirou a garrafa?

Кто бросил бутылку?

- Você está com aquela garrafa?
- Aquela garrafa está com você?
- Você tem essa garrafa?

У тебя есть та бутылка?

- A minha garrafa se quebrou.
- Minha garrafa se quebrou.

Моя бутылка разбилась.

- Há pouca água na garrafa.
- Tem pouca água na garrafa.

В бутылке есть немного воды.

- O que tem nesta garrafa?
- O que há nesta garrafa?

Что в этой бутылке?

Encha a garrafa d'água.

Наполни бутылку водой.

A garrafa está vazia.

В бутылке пусто.

A garrafa está cheia.

Бутылка полная.

Quem quebrou a garrafa?

Кто разбил бутылку?

A garrafa está meia.

- Бутылка наполовину пустая.
- Бутылка наполовину полная.
- Бутылка заполнена наполовину.

Dá-me a garrafa.

Дай мне бутылку.

- Eles apostam uma garrafa de uísque.
- Elas apostam uma garrafa de uísque.

Они поспорили на бутылку виски.

Sobrou uma garrafa de vinho.

Оставалась бутылка вина.

Encha esta garrafa com água.

- Налей в эту бутылку воды.
- Налейте в эту бутылку воды.
- Наполни водой эту бутылку.
- Наполните эту бутылку водой.
- Наполни эту бутылку водой.

A água está na garrafa.

Вода в бутылке.

Por favor abra a garrafa.

- Пожалуйста, открой бутылку.
- Пожалуйста, откройте бутылку.
- Открой бутылку, пожалуйста.
- Откройте бутылку, пожалуйста.
- Открой, пожалуйста, бутылку.
- Откройте, пожалуйста, бутылку.

Não consigo abrir esta garrafa.

- Я не могу открыть эту бутылку.
- У меня не получается открыть эту бутылку.

Há uma garrafa na geladeira.

В холодильнике есть бутылка.

Não tem vinho naquela garrafa.

В той бутылке нет вина.

Não há vinho nessa garrafa.

- В той бутылке нет вина.
- В этой бутылке нет вина.

A garrafa não está cheia.

Бутылка не полная.

Me dê uma garrafa de vinho.

- Дайте мне бутылку вина.
- Дай мне бутылку вина.

A garrafa está cheia de água.

Бутылка полна воды.

Vou te trazer uma garrafa d'água.

Я принесу тебе бутылку воды.

Ele bebeu uma garrafa de vinho.

Он выпил бутылку вина.

Eu tenho uma garrafa de uísque.

У меня есть бутылка виски.

Quanto custa uma garrafa de cerveja?

Сколько стоит бутылка пива?

Tom pediu uma garrafa de vinho.

Том заказал бутылку вина.

Dá-me uma garrafa, eu imploro!

Дай мне бутылку, умоляю!

Ele encheu a garrafa de água.

Он наполнил бутылку водой.

Dê-me uma garrafa de vinho.

- Дайте мне бутылку вина!
- Дай мне бутылку вина!

Abri uma garrafa de vinho tinto.

Я открыл бутылку красного вина.

Tom abriu uma garrafa de vinho.

Том открыл бутылку вина.

Onde está o abridor de garrafa?

Где открывалка?

A garrafa d'água está na geladeira.

Бутылка воды находится в холодильнике.

Eu pensei que era uma garrafa.

Я думал, это бутылка.

Uma garrafa de água, por favor.

Бутылку воды, пожалуйста.

Quase não tem água nesta garrafa.

В этой бутылке почти нет воды.

Esta tampa não cabe na garrafa.

Эта пробка не подходит к бутылке.

Outra garrafa de vinho, por favor.

Еще одну бутылку вина, пожалуйста.

Tem bem pouco café na garrafa.

В банке почти не осталось кофе.

Quase não tem café na garrafa.

В кофейнике почти не осталось кофе.

A garrafa caiu e se quebrou.

Бутылка упала и разбилась.

Eu trouxe uma garrafa de vinho.

Я принёс бутылку вина.

Eles apostam uma garrafa de uísque.

Они поспорили на бутылку виски.

Tom trouxe uma garrafa de vinho.

Том принёс бутылку вина.

E pô-la dentro desta garrafa transparente.

и поместить его в прозрачную бутылку.

Sobrou um pouquinho de leite na garrafa.

В бутылке осталось немного молока.

Sobrou um pouco de leite na garrafa.

В бутылке осталось мало молока.

Ele tomou uma garrafa de leite inteira.

Он выпил целую бутылку молока.

Sobra um pouco de leite na garrafa.

В бутылке осталось немного молока.

Tem um restinho de leite na garrafa.

В бутылке осталось немного молока.

Por favor, encha essa garrafa de água.

Пожалуйста, наполни эту бутылку водой.

Tom está segurando uma garrafa de cerveja.

Том держит бутылку пива.

Restou um pouquinho de leite na garrafa.

В бутылке оставалось немного молока.

Seu presente é uma garrafa de vinho.

Его подарок - бутылка вина.

Quero tomar mais uma garrafa de cerveja.

Мне охота выпить еще бутылку пива.

Eu quero uma garrafa de Coca-Cola.

Я хочу бутылку кока-колы.

Ele bebeu uma garrafa de água inteira.

Он выпил целую бутылку воды.

Há um pouco de uísque nesta garrafa.

В этой бутылке есть немного виски.

Ele bebeu uma garrafa inteira de leite.

Он выпил целую бутылку молока.

Tom encheu a garrafa com água potável.

Том наполнил бутылку питьевой водой.

O Tom bebeu a garrafa toda sozinho?

- Том всю бутылку вина один выпил?
- Том целую бутылку вина один выпил?

- Você tem um saca-rolhas, para abrir a garrafa?
- Tens um saca-rolhas, para abrir a garrafa?

У вас есть штопор, чтобы открыть бутылку?

Um bom truque é usar uma garrafa transparente,

Хороший фокус, если у вас есть чистая бутылка,

Ele bebeu suco de laranja direto da garrafa.

Он пил оранжевый сок прямо из бутылки.

Ele bebe a garrafa inteira em um gole.

Он выпивает бутылку за раз.

O Tom encheu a garrafa com água fria.

Том налил в бутылку холодной воды.

Pegue um saca-rolhas e abra a garrafa.

Возьми штопор и открой бутылку.

Sempre carrego comigo uma garrafa de água mineral.

У меня всегда с собой бутылка минеральной воды.

Por favor, traga-me meia garrafa de vinho.

Пожалуйста, принесите мне полбутылки вина.

Ela toda manhã toma uma garrafa de leite.

Она каждое утро выпивает бутылку молока.

Tem uma garrafa de vinho branco na geladeira.

В холодильнике есть бутылка белого вина.

A água da garrafa acabou. Vá enchê-la.

Вода в бутылке закончилась, сходи наполни её.

- Eu já bebi meia garrafa de vinho te esperando.
- Já bebi meia garrafa de vinho esperando aqui por vocês.

- Я уже полбутылки вина выпил, пока тебя ждал.
- Я уже полбутылки вина выпил, пока вас ждал.

Aqui, consegui uma garrafa de vinho branco para nós.

Вот, я достал нам бутылку белого вина.

Sacuda a garrafa de remédio antes de usá-la.

Перед употреблением флакон с лекарством необходимо встряхнуть.

Tom deu para a Mary uma garrafa de vinho.

Том дал Мэри бутылку вина.

Por que não lhe trazemos uma garrafa de vinho?

Почему бы нам не взять ему бутылку вина?

Não deveria ter bebido a última garrafa de cerveja.

Последнюю бутылку пива мне выпивать не следовало.

Ela bebe uma garrafa de vinho todos os dias.

Она выпивает по бутылке вина в день.

Como uma garrafa de água quente que nos manterá quentes.

или использовать как грелку, чтобы согреться.

Vamos apanhá-lo e pô-lo na garrafa de água.

Нужно его поймать и затащить в эту бутылку.

A garrafa estava cheia com o que parecia ser areia.

Бутылка была наполнена чем-то вроде песка.

Isso que está na garrafa não é refrigerante, é suco.

То, что внутри бутылки, — это не газировка, а сок.

Tom não é quem sugeriu abrir uma garrafa de vinho.

Бутылку вина предложил открыть не Том.

Tom encontrou uma garrafa com uma mensagem dentro lançada à praia.

Том нашёл послание в бутылке, которую вымыло на берег.

Serve-me outro copo. Não, é melhor deixar ficar a garrafa.

Налей мне ещё. Хотя нет, лучше дай бутылку.