Translation of "Fila" in Russian

0.058 sec.

Examples of using "Fila" in a sentence and their russian translations:

- Façam fila, por favor.
- Espere na fila, por favor.
- Esperem na fila, por favor.

Встаньте в очередь, пожалуйста.

- Eu estou à espera na fila.
- Eu estou esperando na fila.
- Estou esperando na fila.

- Я сижу в очереди.
- Я стою в очереди.

Ele estava na fila.

- Он был в очереди.
- Он стоял в очереди.

A fila está crescendo.

Очередь растёт.

- Eu sou o primeiro da fila.
- Eu sou a primeira da fila.

- Я первый в очереди.
- Я первая в очереди.

Vamos sentar na primeira fila.

Давайте сядем в первом ряду.

Tem de esperar na fila.

Вам надо подождать в очереди.

Esta fila é para quê?

- Куда очередь занял?
- В очереди на что ты стоишь?
- За чем стоишь?
- За чем стоите?

Olha o tamanho desta fila!

Ты посмотри на длину этой очереди!

Sou o último da fila.

Я последний в очереди.

A fila mal se move.

Очередь еле движется.

- Está cansada de esperar na fila?
- Você está cansado de esperar na fila?

- Вы устали стоять в очереди?
- Ты устал стоять в очереди?
- Ты устала стоять в очереди?
- Надоело стоять в очереди?
- Устали стоять в очереди?

- A fila está se movendo muito devagar.
- A fila está a andar muito devagar.

Очередь движется очень медленно.

Tom era o terceiro na fila.

Том был третьим в очереди.

Tom estava no final da fila.

Том стоял в конце очереди.

Tem uma outra pessoa na fila.

У меня ещё человек на линии.

Ele é o quinto da fila.

Он пятый в очереди.

Tom é o terceiro da fila.

Том третий в ряду.

Yuri era o último da fila.

Юрий был последним в очереди.

Tom não quer esperar na fila.

- Том не хочет стоять в очереди.
- Том не хочет ожидать в очереди.

- Eles ficaram na fila aguardando a vez deles.
- Elas ficaram na fila aguardando a vez delas.

Они стояли один за другим, ожидая своей очереди.

- Furar fila é uma grande falta de educação.
- Cortar fila é uma grande falta de educação.

Лезть без очереди крайне невежливо.

Uma senhora desmaiou na fila do banco.

Одна женщина потеряла сознание, стоя в очереди в банке.

Faz meia hora que estou na fila.

Я уже полчаса стою в очереди.

A fila estende-se a meio quilômetro.

Очередь тянется на полкилометра.

Quem gosta de esperar em uma fila?

Кому нравится ждать в очереди?

- Eu tive que ficar na fila.
- Eu tinha que ficar na fila.
- Eu tinha que ficar na linha.

- Мне пришлось встать в очередь.
- Мне пришлось стоять в очереди.

Estou nesta fila há mais de duas horas.

Я в этой очереди уже больше двух часов стою.

Eu tive que ficar na fila durante horas.

Мне пришлось несколько часов простоять в очереди.

Fui ao banco e, felizmente, não precisei pegar fila.

Я отправился в банк, и, к счастью, мне не пришлось стоять в очереди.

Uma longa fila se formara na frente da loja.

Перед магазином образовалась длинная очередь.

Você terá até mesmo uma fila maior esperando lá,

у вас даже будет больше линия ожидания там,

Não tenho de esperar muito — sou o segundo da fila.

Мне недолго ждать, я второй в очереди.

Você pode construir uma fila, você pode fazer as pessoas

Вы можете создать очередь, вы можете получить людей

Estou na fila há duas horas e ainda não fui atendido.

Я уже два часа стою в очереди, а меня до сих пор не обслужили.

- Onde é o fim dessa linha?
- Onde é o fim dessa fila?

- Где конец этой строки?
- Где конец это линии?

Quebra o galho pra mim, senão eu vou perder duas horas nessa fila.

Помоги мне, а то я потеряю два часа в той очереди.

Os estudantes chineses acordam cedo e fazem fila na porta da biblioteca até que que as portas se abram e eles possam garantir um lugar lá dentro e passar o dia estudando.

Китайские студенты рано встают и выстраиваются в очередь у дверей библиотеки, ожидая, когда её двери откроются, и они смогут занять себе место и провести день в занятиях.

Na posição inicial do jogo, as pretas têm as torres em a8 e h8, os cavalos em b8 e g8, os bispos em c8 e f8, a dama em d8 e o rei em e8. Seus oito peões ocupam a sétima fila do tabuleiro, de a7 a h7.

В исходной позиции игры у чёрных ладьи стоят на a8 и h8, кони на b8 и g8, слоны на c8 и f8, ферзь на d8 и король на e8. Их восемь пешек занимают седьмой ряд доски от a7 до h7.