Translation of "Diretamente" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Diretamente" in a sentence and their russian translations:

Que você produziu diretamente?

что вы произвели напрямую?

Mayuko foi diretamente para casa.

Маюко ушла прямо домой.

Nós podemos falar diretamente com Tom?

Можем мы поговорить с Томом без посредников?

Ela vai reportar diretamente para mim.

Она доложит непосредственно мне.

Eu compro ovos diretamente da granja.

Я покупаю яйца прямо с фермы.

Pois não convém bebermos a água diretamente.

потому что вам не стоит пить эту воду сразу, ведь в ней 

O Tom foi diretamente para a casa.

Том сразу пошёл спать.

A crise afetou diretamente o nosso país.

- Кризис напрямую коснулся нашей страны.
- Кризис непосредственно коснулся нашей страны.
- Кризис непосредственно затронул нашу страну.

Depois do trabalho, vou diretamente para casa.

- После работы я иду прямо домой.
- После работы я иду прямиком домой.

- Enviar e-mail diretamente para elas, certo?

- Пошлите их прямо, я думаю, правильно?

Fazemos rapel com a corda e descemos diretamente?

Мы спустимся прямо вниз, используя канат?

Veio para os fabricantes criticou diretamente os fabricantes

пришли к производителям непосредственно критиковали производителей

Por que você não pergunta a ele diretamente?

Почему ты не спросишь его прямо?

O laser pode cegar se apontado diretamente nos olhos.

От лазера можно ослепнуть, если он направлен прямо в глаза.

Se alguém estiver fazendo publicidade diretamente no seu site,

если кто-то рекламирует прямо на вашем сайте,

O embaixador inglês exigiu se encontrar com o presidente diretamente.

- Английский посол требовал непосредственной встречи с президентом.
- Английский посол потребовал непосредственной встречи с президентом.

Assim como o Uber não concorre diretamente com os táxis.

как Uber не напрямую конкурировать с такси.

Essa explosão afetou diretamente a área de 2 mil quilômetros quadrados

этот взрыв непосредственно затронул площадь в 2 тысячи квадратных километров

Você pode beijar a mulher, não precisa perguntar, beijá-la diretamente

Вы можете поцеловать женщину, нет необходимости просить ее, поцеловать ее прямо

Eu sei que não é realmente diretamente o que você perguntou,

Я знаю, что на самом деле прямо то, что вы ответили,

Ele sai para poder absorver oxigénio diretamente do ar. Finalmente, o Sol volta.

Он выбирается на сушу, чтобы поглощать кислород напрямую. Наконец-то солнце возвращается.

Eles podem nos forçar a viajar no tempo e no local, mudando de tamanho diretamente.

Они могут подтолкнуть нас к путешествию во времени и месте, напрямую изменив размер.

O elemento potássio, quando exposto diretamente ao bico de Bunsen, confere à chama uma coloração lilás.

Калий, нагреваемый с помощью горелки Бунзена, окрашивает пламя в лиловый цвет.

O elemento cálcio, quando exposto diretamente ao bico de Bunsen, confere à chama uma coloração vermelho-alaranjada.

Кальций, нагреваемый с помощью горелки Бунзена, окрашивает пламя в оранжево-красный цвет.

Cara. Então, se você clicar na foto aqui, ele o levará diretamente ao link da foto. E

парень. Так что, если вы нажмете на фотографию здесь, она будет перейти непосредственно к ссылке на фотографию. А также

Fazemos rapel com a corda e descemos diretamente? Ou tentamos avançar sem a corda e depois descemos sem apoio?

Воспользуемся канатом, чтобы спуститься вниз? Или спустимся без каната?