Translation of "Deviam" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Deviam" in a sentence and their russian translations:

Vocês deviam pedir desculpas.

Вам надо бы попросить прощения.

Deviam ter algemado Tom.

На Тома надо было надеть наручники.

As boas tradições deviam ser preservadas.

Хорошие традиции нужно хранить.

Eles deviam ter casado em maio.

Они должны были пожениться в мае.

Eles deviam saber disso o tempo todo.

- Должно быть, они всё время знали об этом.
- Они, должно быть, с самого начала об этом знали.
- Они, наверное, с самого начала об этом знали.

Eles perguntaram se deviam anotar as palavras novas.

Они спросили, следует ли им записывать новые слова.

- Você devia ter me perguntado.
- Vocês deviam ter me perguntado.
- Você devia ter me pedido.
- Vocês deviam ter me pedido.

- Тебе надо было меня спросить.
- Вам надо было меня спросить.
- Тебе надо было у меня спросить.
- Вам надо было у меня спросить.

- Você devia se desculpar.
- Vocês deviam pedir desculpas.
- Você deveria pedir desculpas.

- Ты должен извиниться.
- Тебе надо бы извиниться.
- Вам надо бы извиниться.
- Тебе следует извиниться.
- Вам следует извиниться.
- Тебе надо бы попросить прощения.
- Вам надо бы попросить прощения.

- Você devia confiar mais em Tom.
- Vocês deviam confiar mais em Tom.

Вам следует больше доверять Тому.

- Deviam tomar mais cuidado.
- Você deveria ter mais cuidado.
- Você deveria ser mais cuidadoso.

- Будь осторожнее.
- Тебе следует быть осторожнее.
- Вам следует быть осторожнее.

- Todos deveriam votar.
- Todos deviam votar.
- Todo mundo deveria votar.
- Todo mundo devia votar.

- Все должны голосовать.
- Все должны проголосовать.

- Você já não devia estar na escola?
- Já não devias estar na escola?
- Vocês já não deviam estar na escola?

Разве ты не должен уже быть в школе?

- O senhor não devia ter vindo aqui.
- A senhora não devia ter vindo aqui.
- Vocês não deviam ter vindo aqui.

Вам не следовало сюда приходить.

- Já são onze horas. Já passou da hora de ires para a cama.
- Já são onze horas. Vocês deviam estar deitados há muito tempo.

- Уже одиннадцать. Тебе пора в постель.
- Уже одиннадцать часов. Ты уже давно должен быть в кровати.

- Você deveria ter falado comigo primeiro.
- Vocês deveriam ter falado comigo primeiro.
- Você devia ter falado comigo primeiro.
- Vocês deviam ter falado comigo primeiro.

- Тебе надо было сначала со мной поговорить.
- Вам надо было сначала со мной поговорить.

- Você deveria ter visto a cara de Tom.
- Você devia ter visto a cara do Tom.
- Vocês deveriam ter visto a cara de Tom.
- Vocês deviam ter visto a cara do Tom.

Ты должен был видеть лицо Тома.

- Você deveria ter comido alguma coisa hoje de manhã.
- Você devia ter comido alguma coisa esta manhã.
- Vocês deveriam ter comido alguma coisa hoje de manhã.
- Vocês deviam ter comido alguma coisa esta manhã.

Тебе надо было съесть что-нибудь сегодня утром.