Translation of "Contaram" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Contaram" in a sentence and their russian translations:

Contaram-me a verdade.

Мне рассказали правду.

Contaram-se histórias estranhas.

Рассказывали странные истории.

Eles me contaram tudo.

Они всё мне рассказали.

- Eles lhe disseram.
- Eles lhe contaram.
- Elas lhe disseram.
- Elas lhe contaram.

Они ей сказали.

Já lhe contaram sobre isso?

Вам уже сказали об этом?

- Você não contou para o Tom, contou?
- Vocês não contaram para o Tom, contaram?

- Ты ведь ещё не сказал Тому?
- Вы ведь ещё не сказали Тому?

- Não me disseram.
- Não me contaram.

Мне не сказали.

O que eles te contaram não é verdade.

- Они сказали тебе неправду.
- То, что они тебе сказали, - неправда.
- То, что они вам сказали, - неправда.
- Они сказали вам неправду.

Vocês já me contaram essa história mil vezes.

Вы мне эту историю уже тысячу раз рассказывали.

- Quando você contou ao Tom?
- Quando vocês contaram ao Tom?

- Когда ты сказал Тому?
- Когда вы сказали Тому?

Vocês já me contaram essa história um milhão de vezes.

Вы мне эту историю уже миллион раз рассказывали.

Vocês já me contaram essa história uma centena de vezes.

Вы мне эту историю уже сто раз рассказывали.

Eu gostaria de aprender russo, mas meus amigos me contaram que é difícil.

Я хотел бы выучить русский, но друзья мне сказали, что это сложно.

- Por que você não contou a ninguém?
- Por que vocês não contaram a ninguém?

Почему ты никому не сказала?

Jornais e redes de televisão no mundo todo contaram a história de Koko e seu gatinho.

Газеты и телестанции по всему свету рассказали историю Коко и её котёнка.

- Você realmente contou isso para o Tom?
- Vocês realmente contaram isso para o Tom?
- Você realmente contou isso pro Tom?

Ты в самом деле сказал это Тому?

- O que você contou para o Tom?
- O que vocês contaram para o Tom?
- O que você disse para o Tom?

- Что вы сказали Тому?
- Что ты сказал Тому?
- Что ты сказала Тому?

- Por que você nunca me contou?
- Por que tu nunca me disseste?
- Por que vós nunca me revelastes?
- Por que vocês nunca me contaram?
- Por que o senhor nunca me disse?
- Por que a senhora nunca me contou?
- Por que os senhores nunca me revelaram?
- Por que as senhoras nunca me disseram?
- Por que nunca me disse?
- Por que nunca me revelaste?
- Por que nunca me contastes?
- Por que nunca me contaram?
- Por que nunca me disseram?
- Por que nunca me revelaram?

- Почему ты мне никогда не говорил?
- Почему вы мне никогда не говорили?

- Quero aprender russo, mas meus amigos dizem que é difícil.
- Gostaria de aprender russo, mas meus amigos me disseram que é difícil.
- Eu gostaria de aprender russo, mas meus amigos me contaram que é difícil.
- Eu adoraria aprender russo, mas meus amigos disseram que é difícil.

Я бы хотел выучить русский язык, но мои друзья говорят мне, что это трудно.