Translation of "Estranhas" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Estranhas" in a sentence and their russian translations:

Coisas estranhas acontecem.

Странные вещи происходят.

As coisas ficaram estranhas.

Всё стало как-то странно.

Contaram-se histórias estranhas.

Рассказывали странные истории.

Suas sobrancelhas parecem estranhas.

Ваши брови странно выглядят.

Ele tem ideias estranhas.

У него странные идеи.

Aconteceram coisas estranhas naquela casa.

Странные вещи произошли в этом доме.

Coisas estranhas aconteceram naquela noite.

В ту ночь происходили странные вещи.

Suas pinturas me parecem estranhas.

Её картины кажутся мне немного странными.

Todas essas frases são estranhas.

Все эти фразы странные.

Havia coisas estranhas acontecendo lá.

Там происходили странные вещи.

Estas borboletas são estranhas em nosso país.

Эти бабочки редки в нашей стране.

À noite, quando todos estão dormindo, acontecem coisas estranhas na casa.

Ночью, когда все спят, в доме творятся странные вещи.

Na era da Internet, as pessoas que escrevem cartas são consideradas estranhas.

В эпоху интернета людей, которые пишут письма, считают странными.

É uma das coisas mais estranhas que eu já vi na minha vida.

Это одна из самых необычных вещей, которые я видел в моей жизни.

Infelizmente, misturamos nossa língua com a cultura ocidental e árabe e recebemos palavras estranhas

к сожалению, мы смешали наш язык с западной и арабской культурой и получили странные слова

Em Tatoeba há muitas frases gramaticalmente corretas, mas estranhas e mal compreensíveis fora dos seus contextos.

В Татоэбе много грамматически правильных, но странных и малопонятных вне контекста предложений.

- Segundo as orientações do Tatoeba, é recomendado que os membros só adicionem frases no seu idioma nativo e/ou traduzir de um idioma que eles consigam entender para o idioma nativo deles. O motivo disto é que é muito mais fácil para formar frases que soem naturais no idioma nativo. Quando escrevemos em um idioma que não seja o nosso nativo, é muito fácil produzir frases que soam estranhas. Por favor, certifique-se de somente traduzir a frase se você tem certeza do significado dela.
- Conforme normas do projeto, Tatoeba recomenda que cada membro acrescente frases apenas em seu idioma nativo, e/ou traduza de uma língua, que ele possa entender, para sua língua materna. A razão disso é que é muito mais fácil formar, na língua materna de cada um, frases que soem naturalmente. Quando escrevemos em um idioma que não é o nosso, é muito fácil criar frases que pareçam estranhas. Por favor, faça por onde só traduzir uma frase se tiver certeza de que sabe realmente o que ela significa.

По правилам Татоэбы участникам рекомендуется добавлять предложения только на родном языке и/или переводить с языка, который они понимают, на свой родной язык. Причиной этому служит тот факт, что гораздо легче составлять естественно звучащие предложения на родном языке. Когда мы пишем не на своём родном языке, очень легко написать предложение, которое звучит странно. Убедитесь, что вы переводите предложение, только если вы точно знаете, что оно означает.

Os espanhóis, com seus cavalos, suas espadas e lanças, começaram a praticar crueldades estranhas; entravam nas vilas, burgos e aldeias, não poupando nem as crianças e os homens velhos, nem as mulheres grávidas e parturientes e lhes abriam o ventre e as faziam em pedaços como se estivessem golpeando cordeiros fechados em seu redil. Faziam apostas sobre quem, de um só golpe de espada, fenderia e abriria um homem pela metade, ou quem, mais habilmente e mais destramente, de um só golpe lhe cortaria a cabeça, ou ainda sobre quem abriria melhor as entranhas de um homem de um só golpe.

Испанцы на своих конях, с мечами и копьями стали учинять необычайные жестокости. Вступая в деревни и селения, они не оставляли в живых ни детей, ни стариков, ни беременных женщин, ни рожениц. Им вскрывали животы и разрезали на куски, словно забивали запертых в загоне баранов. Делались ставки, кто с одного удара меча разрежет жертву пополам или кто более умело и проворно с одного удара отсечёт голову и даже кто лучше одним ударом меча вскроет человеку внутренности.