Translation of "Disseram" in Russian

0.063 sec.

Examples of using "Disseram" in a sentence and their russian translations:

- Eles disseram isso.
- Elas disseram isso.

- Они сказали это.
- Они так сказали.

Muitos disseram

Многие утверждают,

Disseram como?

Они сказали как?

Disseram-me.

Они мне об этом сказали.

- Eles disseram o porquê?
- Elas disseram o porquê?
- Elas disseram por quê?

Они сказали почему?

- O que elas disseram?
- O que eles disseram?

Что они сказали?

- Eles não disseram nada.
- Elas não disseram nada.

Они ничего не сказали.

Alguns disseram algo;

некоторые говорили что-то;

Eles disseram quando?

Они сказали когда?

Alguns deles disseram sim, e os outros disseram não.

Одни сказали "да", другие "нет".

- O que lhe disseram?
- O que disseram para você?

Что они вам сказали?

- Você ouviu o que eles disseram?
- Ouviste o que eles disseram?
- Vocês ouviram o que eles disseram?
- Você ouviu o que elas disseram?
- Ouviste o que elas disseram?
- Vocês ouviram o que elas disseram?

- Ты слышал, что они сказали?
- Вы слышали, что они сказали?

- Eles disseram que estavam cansados.
- Elas disseram que estavam cansadas.

Они сказали, что устали.

Alguns disseram algo assim;

некоторые говорили что-то вроде этого;

disseram que eram terroristas

сказал, что они были террористом

Disseram-te uma mentira.

Тебе солгали.

Eles disseram que não.

Они сказали нет.

Eles disseram alguma coisa?

Они сказали что-нибудь?

Não me disseram nada.

Мне ничего не сказали.

Eles não disseram nada.

Они ничего не сказали.

- Eles disseram que eles estão interessados.
- Disseram que eles estão interessados.

Они говорят, что им интересно.

- E o que eles me disseram?
- E o que elas me disseram?

- И что они сказали мне?
- И что они мне сказали?

- Eles não disseram o por quê.
- Elas não disseram o por quê.

- Они не сказали почему.
- Они не говорили почему.

- Eles lhe disseram.
- Eles lhe contaram.
- Elas lhe disseram.
- Elas lhe contaram.

Они ей сказали.

Eles disseram o que aconteceu?

- Они сказали, что произошло?
- Они сказали, что случилось?

Fizemos o que nos disseram.

Мы сделали то, что нам сказали.

Fiz o que me disseram.

Я сделал то, что мне сказали.

Ela fez o que disseram.

- Она сделала, как ей велели.
- Она сделала, как ей сказали.

Disseram-lhe para me acompanhar.

- Ему сказали меня сопровождать.
- Ей сказали меня сопровождать.

O que os médicos disseram?

Что сказали врачи?

O que disseram a você?

- Что тебе сказали?
- Что вам сказали?
- Что тебе было сказано?
- Что вам было сказано?

Eles não disseram uma palavra.

Они не сказали ни слова.

Foi isso que me disseram.

Это то, что мне сказали.

Disseram-me que voltasse aqui.

- Они сказали мне вернуться сюда.
- Они сказали мне, чтобы я вернулся сюда.

Disseram-lhe que me acompanhasse.

Ей сказали меня сопровождать.

Descubra o que eles disseram.

- Узнай, что они сказали.
- Узнайте, что они сказали.

Eles te disseram alguma coisa?

- Они тебе что-нибудь сказали?
- Они вам что-нибудь сказали?
- Они тебе что-нибудь говорили?
- Они вам что-нибудь говорили?

Me disseram para fazer isso.

Мне сказали это сделать.

Porque o que nossos ancestrais disseram?

потому что говорили наши предки?

Faça como lhe disseram pra fazer.

Делай, как тебе говорят.

- Eles disseram sim.
- Elas dissaram sim.

Они сказали да.

- Não me disseram.
- Não me contaram.

Мне не сказали.

O que eles disseram que aconteceu?

Что, они сказали, случилось?

Por que não disseram nada antes?

Почему вы нам раньше об этом не сказали?

Disseram-me para voltar para casa.

Мне сказали идти домой.

Todos disseram que eu estava errado.

- Все сказали, что я не прав.
- Все сказали, что я ошибаюсь.

Eles disseram que vocês foram demitidos.

Они сказали, что вы уволены.

- Eles me disseram que era uma bomba.
- Eles me disseram que isso era uma bomba.

Они сказали мне, что это бомба.

- Disseram-me que entrasse em contato com vocês.
- Disseram-me que entrasse em contato com o senhor.
- Disseram-me que entrasse em contato com a senhora.

Мне сказали связаться с вами.

Esses professores também disseram aos superiores administrativos

эти учителя также рассказали административному руководству

Será verdade o que os Simpsons disseram?

Будет ли это правдой, что сказали Симпсоны?

Disseram a ela para ficar no hospital.

Говорят, она сейчас в больнице.

Eles disseram que nunca viram o Tom.

Они сказали, что никогда не видели Тома.

Eles disseram que seria melhor esperar aqui.

Они сказали, что будет лучше подождать здесь.

Tom ouviu tudo o que eles disseram.

Том слышал всё, что они сказали.

As crianças disseram que você estava aqui.

Дети сказали, что ты здесь.

Eles nunca me disseram que onde eram.

Они никогда не говорили мне о том, откуда они.

Eles disseram que eram parentes da noiva.

Они сказали, что связаны с невестой.

Eles me disseram que você estaria muito cansado

Мне сказали, что ты очень устал

Disseram-me que eu devia consultar um médico.

Мне сказали, что я должен сходить к врачу.

Eles me disseram que a culpa foi sua.

- Они сказали мне, что это ты виноват.
- Они сказали мне, что это ты виновата.
- Они сказали мне, что это вы виноваты.
- Они сказали мне, что это Вы виноваты.

Eles disseram que vamos ter um inverno duro.

Говорят, нас ждёт суровая зима.

- Vocês não disseram nada.
- Você não disse nada.

- Ты ничего не сказал.
- Вы ничего не сказали.

Disseram-me que você estava procurando uma babá.

Мне сказали, что вы ищете сиделку.

Me disseram que eu deveria prestar mais atenção.

Мне сказали, что я должен быть более внимательным.

Eu fiz o que disseram para eu fazer.

Я сделал то, что мне сказали.

Disseram-me que entrasse em contato com você.

Мне сказали связаться с тобой.

Disseram-me que esta é uma cidade tranquila.

Мне сказали, что это спокойный город.

Me disseram que o Tom queria me ver.

- Мне сказали, Том хотел меня видеть.
- Мне сказали, Том хочет меня видеть.

Disseram ao Tom para não fazer mais aquilo.

Тому сказали больше этого не делать.

Disseram-me que Tom foi para o exterior.

Мне сказали, что Том уехал за границу.

- Por que você disse aquilo?
- Por que você disse isso?
- Por que vocês disseram isso?
- Por que vocês disseram aquilo?

- Почему ты так сказал?
- Почему ты это сказал?
- Почему вы так сказали?

Eles disseram que me demitiram porque eu sou gordo.

Они сказали, что уволили меня, потому что я толстый.

Tom e Maria disseram que estavam do nosso lado.

Том и Мэри сказали, что они на нашей стороне.

Disseram-me que o cemitério está num estado deplorável.

Они мне сказали, что кладбище находится в ужасном состоянии.

Tom e Maria disseram que precisavam de mais tempo.

Том и Мэри сказали, что им нужно больше времени.

Tom e Mary disseram que eles gostaram da ideia.

Том и Мэри сказали, что идея им нравится.

O Tom e a Mary disseram que fariam aquilo?

Том и Мэри сказали, что сделают это?

Tom e Maria disseram que eles precisam falar comigo.

Том и Мэри сказали, что им нужно со мной поговорить.

Eles me disseram que Tom já tinha ido embora.

Они сказали мне, что Том уже ушёл.

E eles disseram que se um sofre, o outro sofre

и они сказали, что если один страдает, другой страдает

“Eles disseram que eu tinha febre leve, bem mais leve.

«Они сказали, у вас небольшая температура, но это не страшно.

- Por que você disse não?
- Por que vocês disseram não?

- Почему вы сказали нет?
- Почему ты сказал нет?
- Почему ты сказала нет?

- Vocês disseram que eram felizes.
- Você disse que era feliz.

Ты сказал, что счастлив.

- O que você disse ontem?
- O que vocês disseram ontem?

- Что ты говорил вчера?
- Что ты сказал вчера?
- Что вы говорили вчера?
- Что вы сказали вчера?

Pedro e Paulo disseram que eles também morreriam como mártires.

Пётр и Павел сказали, что они тоже погибли бы, как мученики.

- Você disse que era importante.
- Você disse que isso era importante.
- Vocês disseram que isso era importante.
- Vocês disseram que era importante.
- Vocês me disseram que isso era importante.
- Você me disse que isso era importante.

- Ты сказал, что это важно.
- Вы сказали, что это важно.
- Ты говорил, что это важно.
- Вы говорили, что это важно.

Como falavam em chinês, não percebi nada do que eles disseram.

Поскольку они говорили по-китайски, я не понял ни слова из того, что они сказали.

Bateram na porta e disseram que tinham vindo para detê-lo.

Они постучали в дверь и сказали, что пришли, чтобы арестовать его.

Tom e Mary disseram que planejam ficar em Boston até outubro.

Том и Мэри сказали, что планируют остаться в Бостоне до октября.

Tom e Mary me disseram que eles não queriam comer mais.

Том и Мэри сказали мне, что больше не хотят есть.

Tom e Mary disseram que voltariam no dia 20 de outubro.

Том и Мэри сказали, что вернутся 20 октября.

Ah, eles não tocaram em ninguém, mas eles disseram que vamos dizer

о, они никого не трогали, но они сказали, скажем, мы все равно скажем

"Logo de cara, eles me disseram: OK, vamos presumir que você tem,

«Сразу же, они сказали мне, хорошо, мы предположим, что у вас есть вирус,

- Você disse que estava com fome.
- Vocês disseram que estavam com fome.

- Ты сказал, что голоден.
- Ты говорил, что хочешь есть.
- Вы говорили, что хотите есть.
- Ты говорил, что голодный.
- Вы говорили, что вы голодные.

Além disso, eles me disseram que Utah é um dos melhores lugares

Кроме того, они сказали мне, что Юта одно из лучших мест

E você sabe qual eles disseram que foi o fator número um

И вы знаете, что они сказали был фактором номер один