Translation of "Ataque" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Ataque" in a sentence and their russian translations:

Estamos sob ataque!

- Нас атакуют!
- На нас напали!

- Atacar!
- Ataquem!
- Ataque!

В атаку!

Houve um triste ataque terrorista

произошел печальный теракт

Tom teve um ataque cardíaco.

- У Тома был сердечный приступ.
- У Тома случился сердечный приступ.
- У Тома был инфаркт.

Eu tive um ataque cardíaco.

- У меня был сердечный приступ.
- У меня случился сердечный приступ.
- У меня случился инфаркт.
- У меня произошел инфаркт.
- У меня был инфаркт.

Os soldados começaram o ataque.

Солдаты начали атаку.

- Os soldados resistiram ao ataque do inimigo.
- Os soldados resistiram ao ataque inimigo.

Солдаты противостояли вражеской атаке.

- Eu quase tive um ataque do coração.
- Quase tive um ataque do coração.

- Меня чуть инфаркт не хватил.
- У меня чуть инфаркт не случился.

E, em vez do ataque atabalhoado,

И вместо отчаянного броска…

Tom teve um ataque de pânico.

У Тома была паническая атака.

A melhor defesa é o ataque.

Лучшая защита - это нападение.

O ataque inimigo cessou ao amanhecer.

Атака врага закончилась с рассветом.

Eu vou ter um ataque cardíaco.

У меня будет сердечный приступ.

Tom teve um ataque de asma.

У Тома был приступ астмы.

Você já teve um ataque cardíaco?

- У Вас когда-нибудь был сердечный приступ?
- У тебя когда-нибудь был сердечный приступ?

Tom morreu de ataque no coração.

- Том умер от сердечного приступа.
- Том умер от инфаркта.

Maria teve um ataque de pânico.

У Мэри был приступ паники.

- O exército brasileiro preparou-se para o ataque.
- O exército brasileiro se preparou para o ataque.

Бразильские войска приготовились к атаке.

Ele vai ter um ataque do coração.

Его инфаркт хватит.

O Tom teve um ataque de nervos.

У Тома был нервный припадок.

O ataque terrorista em Paris chocou o mundo.

Террористическая атака на Париж потрясла мир.

Eles estão se preparando para um novo ataque.

Они готовятся к очередной атаке.

Tom teve um ataque cardíaco no ano passado.

- В прошлом году у Тома был сердечный приступ.
- В прошлом году у Тома случился сердечный приступ.
- В прошлом году у Тома был инфаркт.

E os medos caíram, ele teve um ataque cardíaco

и страхи упали, у него был сердечный приступ

A Noruega não está preparada para outro ataque terrorista.

Норвегия не готова для ещё одной террористической атаки.

Em 30 de março, eles começaram o ataque desde o norte.

30 марта они начали штурм с севера.

Você sabia que o avô de Tom morreu de ataque cardíaco?

- Ты знал, что дедушка Тома умер от сердечного приступа?
- Ты знал, что дедушка Тома умер от инфаркта?
- Вы знали, что дедушка Тома умер от инфаркта?

Tom sofreu um ataque cardíaco e quase morreu esperando uma ambulância.

У Тома случился инфаркт, и он чуть не умер в ожидании скорой помощи.

... que aniquilam o adversário com enzimas digestivas. Um contra-ataque bem-sucedido.

...обливая противника пищеварительными ферментами. Успешная контратака.

O xadrez, alegoria de uma guerra, é um jogo de ataque e defesa.

Шахматы, аллегория войны, - это игра атаки и защиты.

Seu próprio primo Hjorvard fez um ataque surpresa ao amanhecer no salão do rei.

Его кузен Хьорвард неожиданно напал на королевский зал на рассвете.

Pessoas ligadas ao ataque ao voo MH17 no leste da Ucrânia. Também foi usado

людей, связанных с нападением на рейс MH17 в восточной Украине. Это также использовалось

No xadrez, é de suma importância a coordenação harmoniosa das forças de ataque e defesa.

В шахматах первостепенное значение имеет слаженная координация сил атаки и защиты.

Eu sempre pensei que um ataque do coração fosse uma maneira de a natureza te dizer que é hora de morrer.

Я всегда думал, что сердечный приступ — это такой способ природы сказать тебе, что пора умереть.