Translation of "Apoiar" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Apoiar" in a sentence and their russian translations:

- Eu vou te apoiar.
- Vou te apoiar.

Я тебя поддержу.

apoiar pesquisas nessa área

поддержать исследования в этой области

Obrigado por me apoiar.

- Спасибо, что поддерживал меня.
- Спасибо, что поддерживали меня.
- Спасибо, что поддержал меня.
- Спасибо, что поддержали меня.

Ela continua a apoiar o projeto.

Она по-прежнему поддерживает проект.

Não se esqueça de nos apoiar assinando

Не забудьте поддержать нас, подписавшись

Esses fãs vão ajudar a te apoiar

эти фанаты помогут вам

Não se esqueça de apoiar o canal assinando

Не забудьте поддержать канал подпиской

Lembre-se de nos apoiar assinando o canal

пожалуйста, не забудьте поддержать нас, подписавшись на канал

Estou feliz que você queira apoiar este projeto.

- Я рад, что вы хотите поддержать данный проект.
- Я рад, что вы желаете оказать поддержку этому проекту.

Não se esqueça de apoiar a inscrição no canal.

Не забудьте поддержать подписку на канал, позаботьтесь о обсуждении.

Não se esqueça de nos apoiar assinando o canal.

Не забудьте поддержать нас, подписавшись на канал.

Não se esqueça de nos apoiar assinando o canal

не забудьте поддержать нас, подписавшись на канал

Não se esqueça de nos apoiar assinando o canal

Не забудьте поддержать нас, подписавшись на канал

Não se esqueça de apoiar o canal inscrevendo-se

Не забудьте поддержать канал, подписавшись

Não se esqueça de apoiar o canal se inscrevendo.

Не забудьте поддержать канал подпиской.

Por favor, não esqueça de nos apoiar assinando o canal.

Пожалуйста, не забудьте поддержать нас, подписавшись на канал.

Na verdade, até pode ser a mochila. Posso apoiar-me nela.

Даже рюкзак подойдет. Я могу лечь на него.

Não se esqueça de nos apoiar, curtindo o vídeo e se inscrevendo no canal

не забудьте поддержать нас, полюбив видео и подписавшись на канал

Se você quiser ver esse tipo de vídeo, não se esqueça de nos apoiar assinando

если вы хотите посмотреть видео такого рода, пожалуйста, не забудьте поддержать нас, подписавшись

Visite nossa página do Patreon para descobrir como você pode apoiar o canal, obter acesso antecipado sem anúncios

Посетите нашу страницу Patreon, чтобы узнать, как вы можете поддержать канал, получить ранний

O turismo é uma área econômica prioritária entre a Espanha e a Rússia. Por quê? Porque há um grande incremento de turistas espanhóis na Rússia. Já chegamos a um número de quinhentos mil turistas. Portanto, fizemos um acordo para estimular, para favorecer, para foder... para apoiar esse turismo.

Туризм — приоритетная сфера экономики в отношениях Испании и России. Почему? Потому что наблюдается значительный рост числа испанских туристов, посещающих Россию. Мы уже достигли отметки в пятьсот тысяч туристов. В связи с этим мы пришли к соглашению о том, чтобы поощрять, поддерживать, сношать... содействовать этому туризму.