Translation of "Lembre" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Lembre" in a sentence and their japanese translations:

Lembre-se, nunca desistimos!

いいか 諦めるな

Lembre-se da missão.

任務の復習だ

Lembre-se destas regras.

これらの規則を覚えておきなさい。

Lembre-se, a decisão é sua.

いいかい 君しだいだ

Lembre-se, esta aventura é sua.

いいかい 君の冒険だ

Lembre-se de trancar a porta.

- 忘れずにドアの鍵をかけなさい。
- 戸締まりを忘れるな。
- ドアに鍵をかけるのを忘れないように。

Lembre-se de escovar os dentes.

歯を磨くことを忘れないで。

- Lembre-se disso.
- Lembra-te disto.

そのことを頭に入れておきなさい。

Lembre-se que a decisão é sua.

君が決めてくれ

Lembre-se, escorpiões pequenos são mais perigosos.

覚えておいて 小さなサソリは危険だ

Lembre-se que a escolha é sua.

君しだいだ

Lembre-se de mim na próxima vez.

ログイン情報を記憶する

Lembre-se, é o responsável por esta missão.

きみが任務(にんむ)を仕切るんだ

Lembre-se que o tempo está a passar.

時間はないぞ

Lembre-se que é o responsável pela missão.

いいか 君が決めてくれ

Lembre-se que temos de encontrar o antídoto

できるだけ早く病院へ―

Por favor, lembre-se do que ele disse.

彼の言ったことを覚えておきなさい。

Lembre a ele que volte logo para casa.

早く帰宅するように彼に注意しなさい。

Lembre-se de admirar o novo vestido dela.

彼女の新調の服を忘れずにほめなさい。

Lembre de ir pescar comigo neste próximo domingo.

今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。

Lembre-se, esta aventura é sua. Sei que consegue.

いいかい 君の冒険だ できるよ

Lembre-se que a cabeça é o mais perigoso.

頭はいつも危険なのさ

Por favor, lembre-me de ligar para ele amanhã.

明日彼に電話をするのを忘れないよう。

Lembre-se, esta aventura é sua e só depende de si.

これは君の冒険だ 君しだいさ

Lembre-se que o deserto vai ser duro. Tem muitos desafios.

この砂漠は難しいんだ 困難だらけだ

Lembre-se que preciso da sua ajuda para encontrar os destroços.

君の助けが要る 残がいを捜す

Lembre-se que só deve fazer isto se estiver desesperado por comida.

どうしても食料が 必要な時だけにしてくれ

Se quiser, selecione "repetir episódio". Lembre-se que a escolha é sua.

それなら“リプレイ”だ いいか 全ては君しだいだ

Por favor, lembre-se de apagar a luz antes de ir dormir.

寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。

Por favor, lembre-se de me acordar às sete amanhã de manhã.

どうか、明日の朝7時に私を起こすのを忘れずに。

Lembre-se que é uma missão de resgate, por isso o tempo é essencial.

今回の任務はそうさく救助 だから時間が肝心だ

Por favor, lembre-se de colocar a carta no correio no caminho de casa.

家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。

Usamo-lo para prender a cabeça. Lembre-se que a cabeça é o mais perigoso.

これで頭を刺す 頭はいつも危険なのさ

Lembre-se que temos de encontrar o antídoto e chegar ao hospital o mais depressa possível.

できるだけ早く病院へ― 抗毒液を届けなきゃ

- Lembre-se de mim de vez em quando.
- Lembra-te de mim de tempos em tempos.

時々ぼくのことを思い出してくれ。