Translation of "Lembre" in English

0.010 sec.

Examples of using "Lembre" in a sentence and their english translations:

Lembre.

Remember.

Lembre disso.

Remember it.

Lembre tudo.

Remember everything.

Lembre-se!

Remember!

Lembre-me disso!

I remember that!

Lembre-se disso.

Remember that.

Lembre-se, nunca desistimos!

Remember, never give up!

Lembre-se da missão.

Okay, so remember the mission.

- Lembre-se!
- Lembrem-se!

Remember!

Lembre-se destas regras.

Remember these rules.

Lembre-se de sua promessa.

Remember your promise.

Lembre-me disso mais tarde.

Remind me later.

Lembre-se, ele é gravado.

Remember, it's recorded,

Lembre-se, a decisão é sua.

Remember, it's up to you.

Lembre-se, esta aventura é sua.

Remember, this is your adventure.

Lembre-se daqueles dias .. vamos lá

remember those days .. come on

Lembre-se, na segunda guerra mundial

Remember, in the second world war

Lembre-se de trancar a porta.

- Remember to lock the door.
- Don't forget to lock the door.

- Lembrem tudo.
- Lembre-se de tudo.

Remember everything.

Lembre-se de manter a calma.

Remember to keep your mind calm.

Lembre-se de escovar os dentes.

Remember to brush your teeth.

Lembre-se da sua promessa, Tom.

Remember your promise, Tom.

Lembre-se do que discutimos ontem.

Remember what we spoke about yesterday.

Lembre-se de assinar esse canal.

make sure you subscribe to this channel.

Lembre-se de utilizar tags relevantes,

Make sure the tags are relevant,

Lembre-se de curtir, de compartilhar,

make sure you like it, make sure you share it,

- Não esqueça que você está grávida.
- Lembre-se, você está grávida.
- Lembre-se, vocês estão grávidas.

Remember, you're pregnant.

Lembre-se que a decisão é sua.

[Bear] Don't forget, you're in charge.

Lembre-se, escorpiões pequenos são mais perigosos.

So remember, scorpions: little, dangerous.

Lembre-se que a escolha é sua.

Remember, this is your call.

Esta é uma peça xamânica, lembre-se.

This is a shamanic piece, remember.

Lembre-se de que você deve morrer.

Remember you must die.

Eu não espero que você se lembre.

I don't expect you to remember.

Lembre-se de mim na próxima vez.

Remember me next time.

Lembre-se de que eu a amo.

Remember that I love you.

Lembre-se de que você vai morrer.

Remember that you will die.

Lembre-se do que eu lhe digo.

Keep in mind what I tell you.

Lembre-se de comprar todos os remédios.

Remember to buy all of the medicine.

Lembre-se que o tempo é dinheiro.

Remember that time is money.

Lembre-se, é o responsável por esta missão.

[Bear] Remember, you're in charge of this mission.

Lembre-se que o tempo está a passar.

[Bear] Remember, the clock is ticking.

Lembre-se que é o responsável pela missão.

Remember, you're in charge on this mission.

Lembre-se que temos de encontrar o antídoto

[Bear] Remember, we need to find the anti-venom

Lembre-se daquele dia em que acordamos cedo

remember that day we woke up early

Lembre-se de se inscrever e fique atento

please remember to subscribe and stay tuned

Lembre-se de nos apoiar assinando o canal

please remember to support us by subscribing to the channel

Mas lembre-se, mesmo para inseticidas da natureza

But remember, even for insecticides for nature

Por favor, lembre-se do que ele disse.

- Bear in mind what he said.
- Please remember what he said.

Lembre a ele que volte logo para casa.

Remind him to come home early.

Lembre-se de admirar o novo vestido dela.

Remember to admire her new dress.

Lembre de ir pescar comigo neste próximo domingo.

Remember to go fishing with me this coming Sunday.

Lembre-se do que aconteceu da última vez.

Remember what happened last time.

Lembre da sua humanidade e esqueça o resto.

Remember your humanity, and forget the rest.

Lembre-se do que eu lhe disse ontem.

Remember what I told you yesterday.

Por favor, lembre-se de enviar esta carta.

Please remember to mail this letter.

Lembre-se de que você não está sozinho.

Remember that you aren't alone.

Lembre-se de mim de vez em quando.

Remember me from time to time.

Lembre-se de comentar, curtir e se inscrever.

make sure you comment, like, subscribe.

Lembre-se, esta aventura é sua. Sei que consegue.

Remember, this is your adventure. You can do this!

Lembre-se que a cabeça é o mais perigoso.

Remember, the head is always the dangerous bit.

Lembre-se de que, mesmo que o prédio desmorone

remember that even if the building collapses

Lembre-se, você não pode comprar nada de graça.

Remember, you can't buy anything for free.

Por favor, lembre-me de ligar para ele amanhã.

Please remind me to phone him tomorrow.

Por favor, lembre-me de ir ao médico amanhã.

Please remind me to go to the doctor's tomorrow.

Por favor me lembre de mandar o relatório amanhã.

Please remind me to mail the report tomorrow.

- Talvez ela não se lembre de mim, mas eu me lembro dela.
- Talvez ela não lembre de mim, mas eu lembro dela.

She may not remember me, but I do remember her.

Mas lembre-se, o bastão que ele usou como anfitrião

But remember, the bat he used as a host

Mas lembre-se, há informações muito sujas nas mídias sociais

But remember, there is very dirty information on social media

- Lembre-se de suas palavras!
- Lembra-te de tuas palavras!

Remember your words!

- Lembre-se do ano passado.
- Lembrem-se do ano passado.

Remember last year.

Lembre-se, por favor, de pôr a carta no Correio.

Please remember to post the letter.

- Lembre-se sempre de Deus.
- Lembra-te sempre de Deus.

Always remember God.

Lembre que estas frases são muito úteis para a comunicação.

Remember that these phrases are very useful for communication.

Lembre-se que essas frases são úteis para a comunicação.

Remember that these phrases are useful for communication.