Examples of using "Apaixonar" in a sentence and their russian translations:
Я больше не влюблюсь.
Ты полюбишь Бразилию.
Они полюбят друг друга.
- Я никогда не влюблюсь снова.
- Я никогда снова не влюблюсь.
- Я никогда больше не полюблю.
- Я никогда больше не влюблюсь.
- В кого бы ты хотел влюбиться?
- В кого бы вы хотели влюбиться?
- В кого бы ты хотела влюбиться?
Ты слишком молод, чтобы влюбляться.
Я начинаю влюбляться в тебя.
Джефф думает, что никогда не влюбится.
- Как думаешь, ты смог бы в меня влюбиться?
- Как думаешь, ты смогла бы в меня влюбиться?
Я боюсь в неё влюбиться.
Влюбиться — это одно, жениться — другое.
Любовь — нечто гораздо большее, чем просто влюблённость.
- Я и не предполагал, что Том влюбится в Мэри.
- Я не ожидал, что Том влюбится в Мэри.
- Я не собирался в тебя влюбляться.
- Я не собиралась в тебя влюбляться.
- Я не планировал в тебя влюбляться.
Я не ожидал, что Том влюбится в Мэри.
- Ты ещё слишком молодой, чтобы влюбляться.
- Вы слишком молоды, чтобы влюбляться.
Мэри не первая женщина, которая влюбилась в женатого мужчину, и не последняя.