Translation of "Gostaria" in Dutch

0.017 sec.

Examples of using "Gostaria" in a sentence and their dutch translations:

- Gostaria disso.
- Eu gostaria.
- Gostaria.
- Eu gostaria disso.

- Dat zou ik leuk vinden.
- Dat zie ik wel zitten.

- Gostaria de ajudar.
- Eu gostaria de ajudar.

Ik zou graag willen helpen.

- Gostaria de visitá-lo.
- Gostaria de visitá-la.
- Gostaria de te visitar.

Ik zou je graag bezoeken.

- Gostaria de te beijar.
- Gostaria de beijá-lo.
- Gostaria de beijá-la.
- Eu gostaria de te beijar.

Ik zou je graag kussen.

- Eu gostaria de te ajudar.
- Gostaria de te ajudar.
- Gostaria de lhe ajudar.

Ik zou je graag willen helpen.

- Eu gostaria de te ajudar.
- Eu gostaria de ajudá-lo.
- Eu gostaria de ajudá-la.
- Eu gostaria de ajudá-los.
- Eu gostaria de ajudá-las.
- Gostaria de te ajudar.

Ik zou je graag willen helpen.

- Eu gostaria de perguntar.
- Gostaria de fazer uma pergunta.
- Eu gostaria de fazer uma pergunta.
- Eu gostaria de perguntar algo.
- Gostaria de perguntar algo.

- Ik wil graag een vraag stellen.
- Ik zou iets willen vragen.

- Gostaria de substituí-lo.
- Gostaria de substituí-la.

- Ik zou hem graag willen vervangen.
- Ik zou het graag willen vervangen.

- Gostaria de ser professor.
- Gostaria de ser professora.

Ik wil graag leraar worden.

Gostaria de desenhar.

- Ik zou graag willen tekenen.
- Ik zou graag tekenen.

Gostaria de comer.

Ik zou graag eten.

De que gostaria?

Wat zou jij graag willen?

- Quando gostaria de começar?
- Quando você gostaria de começar?

Wanneer zou je willen beginnen?

- Gostaria de vê-lo.
- Eu gostaria de ver isso.

Ik zou dat wel eens willen zien.

- Gostaria de dançar comigo?
- Você gostaria de dançar comigo?

- Wil je met me dansen?
- Wilt u met me dansen?
- Wil je met mij dansen?

- Gostaria de dançar com você.
- Gostaria de dançar contigo.

Ik wil graag met je dansen.

- Eu gostaria de vê-la.
- Gostaria de vê-lo.

Ik zou haar graag ontmoeten.

- Eu gostaria de ajudá-las.
- Gostaria de lhe ajudar.

Ik wil jou graag helpen.

- Eu gostaria de ficar sozinho.
- Eu gostaria de ficar sozinha.
- Eu gostaria de ficar sozinho agora.
- Eu gostaria de ficar sozinha agora.

Ik zou nu graag alleen zijn.

- Gostaria de fazer uma pergunta.
- Eu gostaria de fazer uma pergunta.
- Eu gostaria de perguntar algo.

- Ik wil graag een vraag stellen.
- Ik zou iets willen vragen.

"O que gostaria de comprar?" "Gostaria de comprar um cão."

Wat wil je graag kopen? Ik wil graag een hond kopen.

- Você gostaria de ser famoso?
- Você gostaria de ser famosa?

Zou je graag beroemd willen zijn?

- Gostaria de conhecê-la melhor.
- Gostaria de conhecê-lo melhor.

Ik zou je graag beter willen leren kennen.

Gostaria de jogar tênis.

Ik zou graag tennis spelen.

Gostaria de comprar queijo.

Ik zou wat kaas willen kopen.

Gostaria de jogar golfe.

Ik zou graag golf spelen.

Gostaria de ir nadar.

Ik zou graag gaan zwemmen.

Gostaria de dançar comigo?

Wil je met me dansen?

Gostaria de conhecer Tom.

Ik wil Tom graag ontmoeten.

Gostaria de ser Picasso.

Ik zou graag Picasso zijn.

Gostaria de comprar aspirina.

Ik wil aspirine kopen.

Gostaria de te beijar.

Ik zou je graag kussen.

Você gostaria de gelo?

Wil je wat ijs?

Gostaria de ir esquiar.

Ik zou graag gaan skiën.

Gostaria de descansar aqui.

Ik zou hier willen rusten.

Gostaria de um café.

Ik wil graag een kopje koffie.

Você gostaria de qual?

Welke zou jij leuk vinden?

- Eu gostaria de comprar um Picasso.
- Gostaria de comprar um Picasso.

Ik zou graag een Picasso kopen.

- Eu gostaria de alugar um carro.
- Gostaria de alugar um carro.

Ik zou graag een auto willen huren.

- Gostaria de provar este vestido.
- Eu gostaria de provar este vestido.

- Ik zou dit kleed willen passen.
- Ik zou deze jurk willen passen.

- Eu gostaria de falar com você.
- Eu gostaria de falar contigo.

- Ik zou graag met je praten.
- Ik zou graag met u praten.

- Gostaria de dizer alguma coisa?
- Você gostaria de dizer alguma coisa?

Zou je iets willen zeggen?

- Gostaria de trabalhar em um hospital.
- Gostaria de trabalhar num hospital.

Ik zou graag in een ziekenhuis werken.

- Gostaria de falar com John.
- Eu gostaria de falar com John.

Ik zou graag met John spreken.

- Eu gostaria de beber um café.
- Gostaria de tomar um café.

Ik zou een koffie willen drinken.

- Gostaria de fazer uma pergunta.
- Eu gostaria de fazer uma pergunta.

- Ik wil graag een vraag stellen.
- Ik zou iets willen vragen.

- Eu queria te beijar.
- Eu queria beijá-la.
- Gostaria de beijá-los.
- Gostaria de beijá-las.
- Gostaria de te beijar.
- Eu gostaria de te beijar.

Ik zou je graag kussen.

- Onde o senhor gostaria de se sentar?
- Onde a senhora gostaria de sentar-se?
- Onde ele gostaria de sentar-se?
- Onde ela gostaria de sentar-se?

Waar zou u willen zitten?

- Eu gostaria que você confiasse em mim.
- Gostaria que você confiasse em mim.
- Eu gostaria que vocês confiassem em mim.
- Gostaria que vocês confiassem em mim.

Ik zou willen dat je me vertrouwde.

- Com quem você gostaria de conversar?
- Com quem você gostaria de falar?

Met wie wil je praten?

- Você gostaria de beber alguma coisa?
- Você gostaria de tomar alguma coisa?

- Wilt u iets drinken?
- Willen jullie iets drinken?

- Gostaria de lhe pedir um favor.
- Gostaria de te pedir um favor.

Ik zou je graag om een gunst vragen.

- Eu queria te beijar.
- Eu queria beijá-la.
- Gostaria de te beijar.
- Gostaria de beijá-lo.
- Gostaria de beijá-la.

Ik zou je graag kussen.

Eu gostaria de trocar dinheiro.

Ik wil graag geld wisselen.

Gostaria de formular duas perguntas.

Ik zou twee vragen willen stellen.

Gostaria de nadar neste rio.

Ik zou graag in deze rivier zwemmen.

Gostaria de mudar de quarto.

Ik wil graag mijn kamer veranderen.

Gostaria de assistir à TV.

Ik zou graag tv kijken.

Eu gostaria de ir junto.

Ik zou graag meekomen.

Gostaria de comprar um Picasso.

Ik zou graag een Picasso kopen.

Gostaria de tomar um chá?

Heb je zin in een kopje thee?

Quando você gostaria de começar?

Wanneer zou je willen beginnen?

Gostaria que você estivesse aqui.

Ik wou dat je hier was.

Tom não gostaria deste filme.

Tom zou deze film niet leuk vinden.

Gostaria de fazer uma reserva.

Ik zou graag een reservering willen maken.

Gostaria de falar inglês fluentemente.

Ik zou graag vloeiend Engels spreken.

Gostaria de falar com John.

Ik zou graag met John spreken.

Eu gostaria de vê-la.

- Ik zou haar graag willen zien.
- Ik zou haar willen zien.

Eu gostaria de ver isso.

Ik zou dat wel eens willen zien.

Gostaria de reservar um lugar.

Ik zou een zitplaats willen reserveren.

Gostaria de ir ao Havaí.

Ik zou graag naar Hawaï gaan.

Gostaria de alugar um carro.

Ik zou graag een auto willen huren.

Gostaria de falar com Johano.

- Ik zou graag met John spreken.
- Ik zou graag met Johano spreken.

Gostaria de morar na Europa.

Ik zou graag in Europa willen wonen.

Gostaria de morar na China.

Ik zou graag in China willen wonen.

Eu gostaria de estudar francês.

Ik zou graag Frans studeren.

Eu gostaria de poder lembrar.

Ik wou dat ik me kon herinneren.

Você gostaria de um cachorro?

- Zou je graag een hond willen hebben?
- Wil je een hond?

Eu gostaria de ser rico.

Ik zou graag rijk zijn.

Eu gostaria de ser milionário.

Ik zou willen miljonair zijn.

Gostaria de pagar com cheque.

Ik wil met een cheque betalen.

Você gostaria de ser astronauta?

Zoudt ge graag ruimtevaarder worden?

Gostaria de fazer um pedido.

- Ik zou graag een verzoek in willen dienen.
- Ik zou graag een verzoek willen indienen.

Gostaria de que ajudasse Tom.

- Ik zou graag hebben dat jullie Tom helpen.
- Ik zou graag hebben dat je Tom helpt.
- Ik zou graag hebben dat u Tom helpt.

Eu gostaria de perguntar algo.

Ik wil graag een vraag stellen.

Gostaria de ser jovem novamente.

Ik zou willen opnieuw jong zijn.

Eu gostaria de me deitar.

Ik zou graag gaan liggen.