Examples of using "Outro" in a sentence and their russian translations:
Другое здание
- Я хочу другой.
- Я хочу другую.
- Я хочу другое.
- Возьми другой.
- Возьми другую.
- Возьми другое.
- Возьми ещё.
- Возьмите ещё.
Еще один гений эпохи Возрождения
- Мне нужен другой.
- Мне нужна другая.
- Мне нужно другое.
Это другой.
Умер ещё один пациент.
Ещё один человек умер.
Я найду другую работу.
А другой?
- Приведи мне другой пример.
- Приведи мне еще один пример.
- Приведите мне другой пример.
- У меня есть другой план.
- У меня другой план.
Мы уважаем друг друга.
- Выпей ещё чашечку.
- Выпейте ещё чашечку.
Здесь есть ещё одна ошибка.
другая комната для еды
Завтра будет новый день.
Покажите мне другие часы.
- Другой не работает.
- Другая не работает.
- Я хочу другой.
- Я хочу другую.
- Я хочу другое.
Мы есть друг у друга.
Я ищу другую работу.
У него есть ещё один сын.
Это другая проблема.
Дай мне другой пример.
Одно объясняет другое.
- Посмотри в каком-нибудь другом месте.
- Посмотрите в каком-нибудь другом месте.
- Том опубликовал ещё одну книгу.
- Том выпустил ещё одну книгу.
Мне нужно ещё одно одеяло.
но с другой стороны,
- Где мой второй ботинок?
- Где моя вторая туфля?
В итоге она выбрала другого котёнка.
Купи одну и получи вторую бесплатно.
Я хочу поехать в другую страну.
Том планирует купить другую машину.
- Я недавно видел твоего брата.
- Я тут как-то видел твоего брата.
- Я на днях видел твоего брата.
Я её на днях видел.
- Ты когда-нибудь жил в другой стране?
- Вы когда-нибудь жили в другой стране?
- Откуда вы друг друга знаете?
- Как вы друг с другом познакомились?
Я всегда хотел посетить другую страну.
Зачем вы купили ещё одну машину?
Это еще один показатель.
должен был пойти под другим
о доверии друг к другу
Нет другого, не так ли?
Другой конкурент - Джеб Буш.
Эта карта - еще одно событие.
- Давай попробуем понять друг друга.
- Давай постараемся понять друг друга.
- Давайте постараемся понять друг друга.
- Давайте попробуем понять друг друга.
Скажи это другими словами.
Они улыбнулись друг другу.
- Покажите мне другие часы.
- Покажи мне другие часы.
Ещё одно лето подходит к концу.
- Мы помогали друг другу.
- Мы помогли друг другу.
Мы всё ещё есть друг у друга.
Вы есть друг у друга.
Я куплю тебе другой.
- Мне интересно, есть ли у Тома еще одно.
- Мне интересно, есть ли у Тома еще одна.
- Мне интересно, есть ли у Тома еще один.
- Том потерял ещё один зонтик.
- Том потерял очередной зонтик.
- Том опять зонтик потерял.
и покупке лекарств на другом
- Пожалуйста, покажите мне другой.
- Покажи мне другой, пожалуйста.
- Покажи мне другую, пожалуйста.
- Покажите мне другой, пожалуйста.
- Покажите мне другую, пожалуйста.
- Покажи мне другого, пожалуйста.
- Покажите мне другого, пожалуйста.
- Покажи мне другое, пожалуйста.
- Покажите мне другое, пожалуйста.
Мне нужен другой адвокат.
Мы влюблены друг в друга.
- Я был в другом месте.
- Я был где-то ещё.
Не было, очевидно, никакого другого пути.
Они умерли один за другим.
Нам нужен другой план.
Они живут в другой стране.
Том ищет другую работу.
Он в другом грузовике.
Том говорит по другому телефону.
У вас есть какие-нибудь другие книги?
Мы друг друга обманывали.
Вы понимаете друг друга?
Они нужны друг другу.
и перенаправить его на другой.
Я на днях видел твоего брата.
Они прекрасно подходят друг другу.
Мы очень хорошо понимали друг друга.
Том был уверен, что найдёт другую работу.
- Можно мне ещё один стакан пива?
- Можно мне ещё одну кружку пива?
Хотите ещё кусочек торта?
Обойдем с другой стороны! Куда она делась?
Его внимание переключается на другого рака-отшельника.
если один смеется, другой смеется
давайте приблизимся друг к другу
Еще один культурный комплекс - это сегмент
Микеланджело из другого гения того периода
Это поднимает ее на иную ступень.
Мои родители любят друг друга.
- Покажи мне другой, пожалуйста.
- Покажи мне другого, пожалуйста.
- Можно мне ещё кусок пирога.
- Можно мне ещё кусок торта?