Translation of "Gostaria" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "Gostaria" in a sentence and their italian translations:

- Gostaria disso.
- Eu gostaria.
- Gostaria.
- Eu gostaria disso.

- Mi piacerebbe.
- A me piacerebbe.

- Gostaria de experimentar.
- Gostaria de tentar.
- Gostaria de provar.
- Gostaria de experimentá-lo.
- Gostaria de prová-lo.

- Mi piacerebbe provarlo.
- Mi piacerebbe provarla.
- Vorrei provarlo.
- Vorrei provarla.
- Lo vorrei provare.
- La vorrei provare.

- Gostaria de ligar.
- Gostaria de chamar.

- Vorrei chiamare.
- Io vorrei chiamare.
- Mi piacerebbe chiamare.
- A me piacerebbe chiamare.

- Gostaria de conhecer-te.
- Gostaria de conhecê-lo.
- Gostaria de conhecê-la.
- Gostaria de conhecê-los.
- Gostaria de conhecê-las.

Vorrei incontrarmi con te.

- Gostaria de ajudar.
- Eu gostaria de ajudar.

- Vorrei aiutare.
- Io vorrei aiutare.
- Mi piacerebbe aiutare.
- A me piacerebbe aiutare.

- Eu gostaria de almoçar.
- Gostaria de almoçar.

- Vorrei pranzare.
- Io vorrei pranzare.

- Gostaria de visitá-lo.
- Gostaria de visitá-la.
- Gostaria de te visitar.

- Vorrei farvi visita.
- Vorrei farti visita.
- Vorrei farle visita.

- Eu gostaria de te ajudar.
- Gostaria de te ajudar.
- Gostaria de lhe ajudar.

- Vorrei aiutarti.
- Vorrei aiutarvi.
- Vorrei aiutarla.
- Io vorrei aiutarti.
- Io vorrei aiutarvi.
- Io vorrei aiutarla.

- Eu gostaria de perguntar.
- Gostaria de fazer uma pergunta.
- Eu gostaria de fazer uma pergunta.
- Eu gostaria de perguntar algo.
- Gostaria de perguntar algo.

- Vorrei porre una domanda.
- Vorrei fare una domanda.

- Gostaria de beijá-los.
- Gostaria de beijá-las.

- Vorrei baciarvi.
- Io vorrei baciarvi.
- Vorrei baciarla.
- Io vorrei baciarla.
- Mi piacerebbe baciarvi.
- Mi piacerebbe baciarla.
- A me piacerebbe baciarvi.
- A me piacerebbe baciarla.

"De qual maçã você gostaria?" "Gostaria daquela ali."

"Quale mela vorresti?" "Vorrei quella."

- Gostaria de vê-lo.
- Gostaria de vê-la.

- Vorrei vederlo.
- Io vorrei vederlo.
- Vorrei vederla.
- Io vorrei vederla.
- Mi piacerebbe vederlo.
- Mi piacerebbe vederla.
- A me piacerebbe vederlo.
- A me piacerebbe vederla.

- Gostaria de ser professor.
- Gostaria de ser professora.

- Vorrei essere un insegnante.
- Io vorrei essere un insegnante.
- Vorrei essere un'insegnante.
- Io vorrei essere un'insegnante.
- Vorrei essere un professore.
- Io vorrei essere un professore.
- Vorrei essere una professoressa.
- Io vorrei essere una professoressa.

- Gostaria que fosses ali.
- Gostaria que fosses lá.

Vorrei che tu andassi lì.

- Eu gostaria de comprar aquele.
- Eu gostaria de comprar aquela.
- Gostaria de comprar aquele.

- Vorrei comprare quello.
- Io vorrei comprare quello.
- Vorrei comprare quella.
- Io vorrei comprare quella.
- Mi piacerebbe comprare quella.
- Mi piacerebbe comprare quello.
- A me piacerebbe comprare quella.
- A me piacerebbe comprare quello.

Gostaria de desenhar.

- Mi piacerebbe disegnare.
- A me piacerebbe disegnare.
- Vorrei disegnare.
- Io vorrei disegnare.

Gostaria de chegar.

- Vorrei arrivare.
- Io vorrei arrivare.
- Mi piacerebbe arrivare.
- A me piacerebbe arrivare.

Gostaria de comer.

- Mi piacerebbe mangiare.
- A me piacerebbe mangiare.
- Vorrei mangiare.
- Io vorrei mangiare.

Gostaria de ouvir?

- Vorresti ascoltare?
- Vorreste ascoltare?
- Vorrebbe ascoltare?
- Tu vorresti ascoltare?
- Lei vorrebbe ascoltare?
- Voi vorreste ascoltare?

Gostaria de sentar?

- Vorresti sederti?
- Vorreste sedervi?
- Vorrebbe sedersi?

Gostaria de cantar?

- Vorresti cantare?
- Tu vorresti cantare?
- Vorreste cantare?
- Voi vorreste cantare?
- Vorrebbe cantare?
- Lei vorrebbe cantare?
- Ti piacerebbe cantare?
- Vi piacerebbe cantare?
- Le piacerebbe cantare?
- A te piacerebbe cantare?
- A voi piacerebbe cantare?
- A lei piacerebbe cantare?

De que gostaria?

- Cosa vuoi?
- Cosa vorresti?
- Cosa vorreste?
- Cosa vorrebbe?

Gostaria de ir.

- Mi piacerebbe andare.
- A me piacerebbe andare.
- Vorrei andare.
- Io vorrei andare.

- Gostaria de vê-lo.
- Eu gostaria de ver isso.

- Vorrei vederlo.
- Mi piacerebbe vederlo.
- Lo vorrei vedere.

- Eu gostaria que você escutasse.
- Gostaria que você escutasse.

- Vorrei che ascoltassi.
- Vorrei che tu ascoltassi.
- Vorrei che ascoltasse.
- Vorrei che lei ascoltasse.
- Vorrei che ascoltaste.
- Vorrei che voi ascoltaste.

- Gostaria de dançar comigo?
- Você gostaria de dançar comigo?

- Vorresti ballare con me?
- Vorrebbe ballare con me?

- Gostaria de dançar com você.
- Gostaria de dançar contigo.

Mi piacerebbe ballare con te.

- Gostaria que viesses comigo.
- Gostaria que você viesse comigo.

- Vorrei che venissi con me.
- Vorrei che tu venissi con me.
- Vorrei che venisse con me.
- Vorrei che lei venisse con me.
- Vorrei che veniste con me.
- Vorrei che voi veniste con me.

- Gostaria de vê-la amanhã.
- Gostaria de vê-lo amanhã.
- Gostaria de te ver amanhã.

- Vorrei vederti domani.
- Vorrei vedervi domani.
- Vorrei vederla domani.
- Mi piacerebbe vederti domani.
- Mi piacerebbe vedervi domani.
- Mi piacerebbe vederla domani.

- Gostaria de fazer uma pergunta.
- Eu gostaria de fazer uma pergunta.
- Eu gostaria de perguntar algo.

- Vorrei porre una domanda.
- Vorrei fare una domanda.

- Gostaria de tomar algo quente.
- Gostaria de beber algo quente.

Vorrei bere qualcosa di caldo.

- Você gostaria.
- Vocês gostariam.
- Vocês gostariam disso.
- Você gostaria disso.

- Ti piacerebbe.
- Vi piacerebbe.
- Le piacerebbe.
- A te piacerebbe.
- A voi piacerebbe.
- A lei piacerebbe.

Eu gostaria de verificar.

- Mi piacerebbe verificare.
- A me piacerebbe verificare.

Gostaria de jogar tênis.

Mi piacerebbe giocare a tennis.

Gostaria de comprar queijo.

- Mi piacerebbe comprare del formaggio.
- A me piacerebbe comprare del formaggio.
- Vorrei comprare del formaggio.
- Io vorrei comprare del formaggio.

Eu gostaria de acreditar.

- Vorrei credere.
- Io vorrei credere.

Gostaria de jogar golfe.

- Vorrei giocare a golf.
- Io vorrei giocare a golf.
- Mi piacerebbe giocare a golf.
- A me piacerebbe giocare a golf.

Gostaria de fazer mais.

Vorrei fare di più.

Gostaria de dançar comigo?

Vuoi ballare con me?

Gostaria de conhecer Tom.

- Vorrei incontrare Tom.
- Io vorrei incontrare Tom.
- Vorrei conoscere Tom.
- Io vorrei conoscere Tom.
- Mi piacerebbe incontrare Tom.
- A me piacerebbe incontrare Tom.
- Mi piacerebbe conoscere Tom.
- A me piacerebbe conoscere Tom.

Gostaria de comer sushi.

- Vorrei mangiare del sushi.
- Io vorrei mangiare del sushi.
- Mi piacerebbe mangiare del sushi.
- A me piacerebbe mangiare del sushi.

Gostaria de ser Picasso.

- Vorrei essere Picasso.
- Io vorrei essere Picasso.
- Mi piacerebbe essere Picasso.
- A me piacerebbe essere Picasso.

Gostaria de alguns biscoitos?

- Vorresti dei biscotti?
- Vorreste dei biscotti?
- Vorrebbe dei biscotti?
- Vorresti dei cookie?
- Vorreste dei cookie?
- Vorrebbe dei cookie?

Você gostaria de vir?

Ti piacerebbe venire?

Gostaria de trocar dinheiro.

- Vorrei scambiare dei soldi.
- Io vorrei scambiare dei soldi.
- Vorrei scambiare del denaro.
- Io vorrei scambiare del denaro.

Gostaria de uma aspirina.

Vorrei un po' di aspirina.

Eu gostaria de dançar.

- Vorrei ballare.
- Io vorrei ballare.
- Vorrei danzare.
- Io vorrei danzare.
- Mi piacerebbe ballare.
- A me piacerebbe ballare.
- Mi piacerebbe danzare.
- A me piacerebbe danzare.

Que gostaria de comprar?

Cosa vuoi comprare?

Gostaria de descansar aqui.

- Vorrei riposarmi qui.
- Io vorrei riposarmi qui.
- Mi piacerebbe riposarmi qui.
- A me piacerebbe riposarmi qui.

Gostaria de um café.

- Vorrei prendere un caffè.
- Io vorrei avere un caffè.
- Vorrei avere un caffè.
- Io vorrei prendere un caffè.

Gostaria de um peixe.

- Vorrei un pesce.
- Io vorrei un pesce.

Você gostaria de qual?

- Quale preferiresti?
- Tu quale preferiresti?
- Quale preferireste?
- Voi quale preferireste?
- Quale preferirebbe?
- Lei quale preferirebbe?

Gostaria de saber mais.

Vorrei saperne di più.

Você gostaria de tentar?

Ti piacerebbe provare?

- Eu gostaria de comprar um Picasso.
- Gostaria de comprar um Picasso.

Mi piacerebbe comprare un Picasso.

- Eu gostaria de pedir bebidas agora.
- Gostaria de pedir bebidas agora.

- Vorrei ordinare da bere ora.
- Io vorrei ordinare da bere ora.
- Vorrei ordinare da bere adesso.
- Io vorrei ordinare da bere adesso.

- Gostaria de ir ao jardim zoológico.
- Gostaria de ir ao zoológico.

Vorrei andare allo zoo.

- Gostaria de ir para Londres.
- Eu gostaria de ir para Londres.

- Mi piacerebbe andare a Londra.
- A me piacerebbe andare a Londra.
- Vorrei andare a Londra.
- Io vorrei andare a Londra.

- Eu gostaria de alugar um carro.
- Gostaria de alugar um carro.

- Vorrei noleggiare una macchina.
- Io vorrei noleggiare una macchina.
- Vorrei noleggiare un'auto.
- Vorrei noleggiare un'automobile.
- Io vorrei noleggiare un'auto.
- Io vorrei noleggiare un'automobile.

- Gostaria de provar este vestido.
- Eu gostaria de provar este vestido.

Mi piacerebbe provare questo abito.

- Eu gostaria de falar com você.
- Eu gostaria de falar contigo.

- Vorrei parlare con te.
- Io vorrei parlare con te.
- Vorrei parlare con voi.
- Io vorrei parlare con voi.
- Vorrei parlare con lei.
- Io vorrei parlare con lei.

- Gostaria de trabalhar em um hospital.
- Gostaria de trabalhar num hospital.

- Vorrei lavorare in un ospedale.
- Io vorrei lavorare in un ospedale.
- Mi piacerebbe lavorare in un ospedale.
- A me piacerebbe lavorare in un ospedale.

- Gostaria de falar com John.
- Eu gostaria de falar com John.

- Vorrei parlare con John.
- Io vorrei parlare con John.
- Mi piacerebbe parlare con John.
- A me piacerebbe parlare con John.

- Gostaria de fazer uma pergunta.
- Eu gostaria de fazer uma pergunta.

- Vorrei porre una domanda.
- Vorrei fare una domanda.

- Eu gostaria de ganhar mais dinheiro.
- Gostaria de ganhar mais dinheiro.

- Vorrei guadagnare più soldi.
- Vorrei guadagnare più denaro.
- Mi piacerebbe guadagnare più soldi.
- Mi piacerebbe guadagnare più denaro.

- Gostaria de reservar uma mesa.
- Eu gostaria de reservar uma mesa.

Vorrei prenotare un tavolo.

- Eu gostaria de dar uma caminhada.
- Eu gostaria de dar uma volta.
- Eu gostaria de dar um passeio.

Vorrei fare una passeggiata.

- Eu queria te beijar.
- Eu queria beijá-la.
- Gostaria de beijá-los.
- Gostaria de beijá-las.
- Gostaria de te beijar.
- Eu gostaria de te beijar.

- Vorrei baciarti.
- Io vorrei baciarti.
- Vorrei baciarvi.
- Io vorrei baciarvi.
- Vorrei baciarla.
- Io vorrei baciarla.
- Mi piacerebbe baciarti.
- Mi piacerebbe baciarvi.
- Mi piacerebbe baciarla.
- A me piacerebbe baciarti.
- A me piacerebbe baciarvi.
- A me piacerebbe baciarla.

- Gostaria de convidá-lo para a festa.
- Gostaria de convidá-la à festa.
- Gostaria de te convidar à festa.

- Vorrei invitarti alla festa.
- Io vorrei invitarti alla festa.
- Vorrei invitarvi alla festa.
- Io vorrei invitarvi alla festa.
- Vorrei invitarla alla festa.
- Io vorrei invitarla alla festa.
- Mi piacerebbe invitarla alla festa.
- A me piacerebbe invitarla alla festa.
- Mi piacerebbe invitarvi alla festa.
- A me piacerebbe invitarvi alla festa.
- Mi piacerebbe invitarti alla festa.
- A me piacerebbe invitarti alla festa.

- Isso parece divertido. Gostaria de tentar.
- Isso parece divertido. Gostaria de experimentar.
- Isso parece divertido. Gostaria de experimentá-lo.

- Sembra divertente. Mi piacerebbe provarlo.
- Sembra divertente. Mi piacerebbe provarla.
- Sembra divertente. Vorrei provarlo.
- Sembra divertente. Vorrei provarla.
- Sembra divertente. Lo vorrei provare.
- Sembra divertente. La vorrei provare.

- Gostaria de ver o seu pai.
- Gostaria de ver o teu pai.

Desidererei vedere tuo padre.

- Eu gostaria de vê-los de novo.
- Gostaria de vê-las novamente.

- Vorrei vederli ancora.
- Vorrei vederle ancora.
- Io vorrei vederle ancora.
- Io vorrei vederli ancora.
- Vorrei vederli di nuovo.
- Io vorrei vederli di nuovo.
- Vorrei vederle di nuovo.
- Io vorrei vederle di nuovo.

- Com quem você gostaria de conversar?
- Com quem você gostaria de falar?

- Con chi vuole parlare?
- Con chi volete parlare?
- Lei con chi vuole parlare?
- Voi con chi volete parlare?

- Gostaria de lhe pedir um favor.
- Gostaria de te pedir um favor.

- Vorrei chiederle un favore.
- Vorrei chiederti un favore.
- Vorrei chiedervi un favore.

- Você acha que Tom gostaria disto?
- Você acha que Tom gostaria disso?

- Pensi che a Tom piacerebbe questo?
- Pensa che a Tom piacerebbe questo?
- Pensate che a Tom piacerebbe questo?

- Você gostaria de viver em Mumbai?
- Você gostaria de morar em Mumbai?

- Vorresti vivere a Mumbai?
- Vorreste vivere a Mumbai?
- Vorrebbe vivere a Mumbai?
- Vorresti vivere a Bombay?
- Vorreste vivere a Bombay?
- Vorrebbe vivere a Bombay?
- Ti piacerebbe vivere a Mumbai?
- Vi piacerebbe vivere a Mumbai?
- Le piacerebbe vivere a Mumbai?
- Ti piacerebbe vivere a Bombay?
- Vi piacerebbe vivere a Bombay?
- Le piacerebbe vivere a Bombay?

- Gostaria de um pouco de água?
- Você gostaria de um pouco d'água?

- Vorresti dell'acqua?
- Vorreste dell'acqua?
- Vorrebbe dell'acqua?

- Eu queria te beijar.
- Eu queria beijá-la.
- Gostaria de te beijar.
- Gostaria de beijá-lo.
- Gostaria de beijá-la.

- Vorrei baciarti.
- Io vorrei baciarti.
- Vorrei baciarvi.
- Io vorrei baciarvi.
- Vorrei baciarla.
- Io vorrei baciarla.
- Mi piacerebbe baciarti.
- Mi piacerebbe baciarvi.
- Mi piacerebbe baciarla.
- A me piacerebbe baciarti.
- A me piacerebbe baciarvi.
- A me piacerebbe baciarla.

Gostaria de devolver um carro.

- Vorrei restituire una macchina.
- Io vorrei restituire una macchina.
- Vorrei restituire un'auto.
- Io vorrei restituire un'auto.
- Vorrei restituire un'automobile.
- Io vorrei restituire un'automobile.

Gostaria de fazer duas perguntas.

Vorrei fare due domande.

Gostaria de ir ao cinema.

- Vorrei andare al cinema.
- Io vorrei andare al cinema.
- Mi piacerebbe andare al cinema.
- A me piacerebbe andare al cinema.

Gostaria de pagar em dinheiro.

Vorrei pagare in contanti.

Gostaria de denunciar um roubo.

- Vorrei denunciare un furto.
- Io vorrei denunciare un furto.

Gostaria de jantar com você.

- Vorrei cenare con te.
- Vorrei cenare con voi.
- Vorrei cenare con lei.
- Mi piacerebbe cenare con te.
- Mi piacerebbe cenare con voi.
- Mi piacerebbe cenare con lei.

Gostaria de falar com Jean.

- Vorrei parlare con Jean.
- Io vorrei parlare con Jean.
- Mi piacerebbe parlare con Jean.
- A me piacerebbe parlare con Jean.

Gostaria de ter uma resposta.

Mi piacerebbe avere una risposta.

Gostaria de nadar neste rio.

Mi piacerebbe nuotare in questo fiume.

Eu gostaria de ser guitarrista.

Vorrei essere un chitarrista.

Gostaria de pedir o mesmo.

- Vorrei ordinare lo stesso.
- Io vorrei ordinare lo stesso.