Translation of "Andar" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Andar" in a sentence and their russian translations:

Não posso andar

Я не могу ходить

Mal consigo andar.

- Я едва могу идти.
- Я едва шагаю.

Começamos a andar.

- Мы зашагали.
- Мы пошли.

Tom sabe andar.

- Том может ходить.
- Том умеет ходить.

Nós poderíamos andar.

- Мы могли бы пройтись.
- Мы могли бы пройтись пешком.

Ele pode andar.

- Он умеет бегать.
- Он может ходить.
- Он умеет ходить.
- Он может идти.

- Tom mal consegue andar.
- O Tom mal consegue andar.

- Том едва шагает.
- Том едва может идти.

- Eles moram no andar inferior.
- Elas moram no andar inferior.
- Eles moram no andar de baixo.
- Elas moram no andar de baixo.

Они живут внизу.

- Prefiro andar descalço em casa.
- Prefiro andar descalça em casa.

Я предпочитаю ходить по дому босиком.

- Ainda consigo andar reto.
- Ainda consigo andar em linha reta.

Я ещё кренделей не вывожу.

- Eu não posso mais andar.
- Eu não consigo mais andar.

Я не могу идти дальше.

- Por favor, pare de andar.
- Pare de andar, por favor.

Пожалуйста, прекрати ходить.

O bebê sabe andar.

Ребенок может ходить.

É no oitavo andar.

- Это на восьмом этаже.
- Это на девятом этаже.

Estou no oitavo andar.

- Я на восьмом этаже.
- Я на девятом этаже.

Moro no quinto andar.

Я живу на пятом этаже.

Tom não sabe andar.

- Том не может ходить.
- Том не умеет ходить.

A criança pode andar.

Этот ребёнок умеет ходить.

Estamos no andar errado.

Мы не на том этаже.

Você ainda consegue andar?

- Ты ещё можешь идти?
- Вы ещё можете идти?

Eu mal consigo andar.

Я едва могу идти.

Tom não conseguia andar.

- Том не мог идти.
- Том не мог ходить.

Eu não podia andar.

- Я бы не смог идти.
- Я не мог идти.

Moramos no sexto andar.

Мы живём на шестом этаже.

Tom mal podia andar.

- Том едва ноги передвигал.
- Том едва мог идти.

O Tom sabe andar?

- Том может ходить?
- Том умеет ходить?

Ele mal consegue andar.

- Он еле ходит.
- Он с трудом может ходить.

Tom mal consegue andar.

Том едва может ходить.

Posso andar com você?

Можно мне пойти с вами?

Seu bebê pode andar.

- Ваш ребёнок может ходить.
- Ваш ребёнок умеет ходить.

Eu moro neste andar.

Я живу на этом этаже.

Você precisa andar mais.

- Тебе нужно больше ходить пешком.
- Вам нужно больше ходить пешком.

- O bebê deles já pode andar.
- O bebê deles já consegue andar.

- Их ребенок уже может ходить.
- Их ребенок уже умеет ходить.

- Ele não sabe andar de bicicleta?
- Ela não sabe andar de bicicleta?

- Он не умеет кататься на велосипеде?
- Она не умеет ездить на велосипеде?

Mas temos muito que andar.

Путь неблизкий.

Ela sabe andar de bicicleta?

Она умеет кататься на велосипеде?

Em que andar você mora?

- На каком этаже вы живёте?
- На каком этаже ты живёшь?
- Вы на каком этаже живёте?
- Ты на каком этаже живёшь?

Um dia você poderá andar.

Когда-нибудь ты сможешь ходить.

Ela sabe andar de skate.

Она умеет кататься на коньках.

Ele sabe andar a cavalo.

Он умеет ездить верхом.

Tom sabe andar a cavalo?

- Том умеет ездить верхом?
- Том умеет ездить на лошади?

Estou cansado demais para andar.

- Я слишком устал, чтобы идти.
- Я слишком устала, чтобы идти.

Você sabe andar de cavalo?

- Ты умеешь ездить верхом на лошади?
- Вы умеете ездить на лошади?
- Вы умеете ездить верхом?
- Ты умеешь ездить верхом?

Eu moro no primeiro andar.

Я живу на первом этаже.

Eu vou andar de bicicleta.

Я поеду на моём велосипеде.

Eu prefiro andar a pé.

Я предпочитаю пойти пешком.

Eu não conseguia mais andar.

Я больше не мог идти.

Gosto de andar a esmo.

Мне нравится гулять без определённого направления.

Maria desceu do sétimo andar.

Мэри спустилась с восьмого этажа.

Eu posso andar de bicicleta?

Можно мне покататься на велосипеде?

Eu prefiro andar de bicicleta.

Я предпочитаю ходить, а не ездить на велосипеде.

Você está no andar errado.

- Вы не на том этаже.
- Вы ошиблись этажом.

Tom está no terceiro andar.

Том находится на третьем этаже.

Nós moramos no terceiro andar.

Мы живём на третьем этаже.

Você sabe andar a cavalo?

Ты умеешь ездить верхом на лошади?

Tom mora no terceiro andar.

Том живёт на третьем этаже.

Você sabe andar de bicicleta?

Ты умеешь кататься на велосипеде?

Bill sabe andar de bicicleta.

- Билл может ездить на велосипеде.
- Билл умеет ездить на велосипеде.

Eu adoro andar de patins.

Я люблю катание на роликовых коньках.

Não sei andar de bicicleta.

Я не умею кататься на велосипеде.

Nós moramos no segundo andar.

Мы живём на втором этаже.

Você vai andar pela rua

ты собираешься идти по улице

- Eu não gosto de andar de metrô.
- Não gosto de andar de metrô.

Я не люблю ездить на метро.

- Tua maneira de andar é engraçada.
- Você tem um jeito engraçado de andar.

У тебя смешная походка.

- Meu apartamento fica no quarto andar.
- O meu apartamento fica no quarto andar.

- Моя комната на четвёртом этаже.
- Моя квартира находится на четвёртом этаже.

- Tom não sabe andar de bicicleta.
- Tom não sabe como andar de bicicleta.

Том не умеет кататься на велосипеде.

- Você não pode andar de skate aqui.
- Vocês não podem andar de skate aqui.

Здесь нельзя кататься на скейте.

- Meu quarto está no andar superior.
- O meu quarto fica no andar de cima.

Моя комната находится на верхнем этаже.

- Quem te ensinou a andar a cavalo?
- Quem te ensinou a andar de cavalo?

- Кто научил тебя ездить верхом?
- Кто научил вас ездить верхом?

É essencial termos energia para andar.

Энергия нужна, чтобы двигаться,

Vê-la a andar de lado,

она сменила тактику и стала заходить со стороны…

Eu não sei andar de bicicleta.

Я не умею ездить на велосипеде.

O bebê não sabe andar ainda.

Малыш пока не может ходить.

Acho perigoso andar sozinho à noite.

- Я думаю, гулять ночью одному опасно.
- Я думаю, гулять ночью одной опасно.

Andar de cavalo é muito divertido.

Ездить верхом на лошади доставляет большое удовольствие.

Meu escritório fica no quinto andar.

Мой офис находится на пятом этаже.

Eles vivem no andar de baixo.

Они живут на этаж ниже.

Meu quarto fica no quarto andar.

Моя комната находится на четвёртом этаже.

Não consigo andar sem uma bengala.

Я не могу ходить без трости.

Tom está no andar de cima.

Том наверху.

Tom começou a andar mais rápido.

Том пошёл быстрее.

Você talvez nunca volte a andar.

Возможно, ты никогда больше не сможешь ходить.

Eu gosto de andar de metrô.

Мне нравится ездить в метро.

E quem mora no terceiro andar?

А кто на третьем этаже живёт?

Eu posso andar com as mãos.

- Я могу ходить на руках.
- Я умею ходить на руках.

Meu apartamento é no terceiro andar.

Моя квартира расположена на третьем этаже.