Translation of "Sabe" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Sabe" in a sentence and their russian translations:

Quem sabe, sabe.

Кто знает, тот знает!

- Ela sabe. Ela sempre sabe.
- Ela sabe. Ela sempre sabe tudo.

Она это знает. Она всегда всё знает.

Você sabe digitar, não sabe?

- Ты печатать-то умеешь?
- Вы печатать-то умеете?

Você sabe dançar, não sabe?

- Ты же умеешь танцевать, да?
- Вы ведь умеете танцевать?

Você sabe disso, não sabe?

Ты знаешь об этом, не так ли?

Ela sabe. Ela sempre sabe.

Она знает. Она всегда знает.

Você não sabe dançar, sabe?

Ты не умеешь танцевать, не так ли?

Tom sabe que você sabe?

- Том знает, что ты знаешь?
- Том знает, что вы знаете?

- Quem sabe faz. Quem não sabe ensina.
- Quem sabe faz, quem não sabe ensina.
- Quem sabe fazer, faz. Quem não sabe, ensina.

Кто умеет, делает. Кто не умеет, учит.

Você não sabe falar francês, sabe?

Ты не говоришь по-французски, не так ли?

Você sabe falar francês, não sabe?

- Ты можешь говорить по-французски, не так ли?
- Вы можете говорить по-французски, не так ли?
- Ты можешь говорить по-французски, не правда ли?
- Вы можете говорить по-французски, не правда ли?

Você não sabe ler francês, sabe?

- Ты не можешь читать на французском, не так ли?
- Ты не можешь читать на французском, не правда ли?
- Ты не можешь читать по-французски, не так ли?
- Ты не можешь читать по-французски, не правда ли?
- Вы не можете читать по-французски, не так ли?
- Вы не можете читать по-французски, не правда ли?
- Вы не можете читать на французском, не так ли?
- Вы не можете читать на французском, не правда ли?

Você sabe ler francês, não sabe?

- Ты ведь читаешь по-французски?
- Ты ведь умеешь читать по-французски?
- Вы ведь умеете читать по-французски?

- Você sabe isso?
- Você sabe disso?

- Ты это знаешь?
- Вы это знаете?

Sabe bem.

На вкус нормально.

Você sabe

Вы знаете

Tom sabe?

- А Том знает?
- Том знает?
- Том уже знает?

Tom sabe.

Том знает.

Quem sabe?

Кто знает?

Ninguém sabe.

Никто не знает.

Ela sabe.

- Она знает это.
- Она это знает.

Quem sabe...

Как знать...

Alguém sabe?

Кто-нибудь знает?

Você não sabe e diz que sabe.

Ты не знаешь, а говоришь, что знаешь.

- Você sabe dirigir?
- O senhor sabe guiar?

- Ты умеешь водить машину?
- Вы умеете водить машину?

- Ele sabe japonês.
- Ele sabe falar japonês.

Он умеет говорить по-японски.

Se você não sabe, então quem sabe?

Если ты не знаешь, кто знает?

- Seu pai sabe?
- O seu pai sabe?

Твой отец знает?

Você sabe o nome dele, não sabe?

- Вы ведь знаете, как его зовут?
- Ты ведь знаешь, как его зовут?
- Вам ведь известно его имя?
- Тебе ведь известно его имя?

Tom sabe que Mary não sabe dirigir.

Том знает, что Мэри не умеет водить машину.

Você sabe falar inglês bem, não sabe?

Вы ведь хорошо говорите по-английски, да?

- Ele sabe dirigir.
- Ela sabe dirigir carro.

- Он умеет водить машину.
- Он умеет водить.

- Bob sabe cozinhar.
- O Bob sabe cozinhar.

Боб умеет готовить.

O Tom não sabe falar francês, sabe?

- Том не говорит по-французски, не так ли?
- Том не говорит по-французски, не правда ли?

- Tom sabe disto?
- O Tom sabe disto?

Том знает об этом?

- Você sabe nadar?
- Sabes nadar?
- Sabe nadar?

- Ты умеешь плавать?
- Вы умеете плавать?

- Você sabe muito bem.
- Você sabe melhor

- Ты лучше знаешь.
- Вы лучше знаете.
- Тебе лучше знать.
- Вам лучше знать.

- Você sabe quem é?
- Sabe quem é?

Ты знаешь, кто она?

Você sabe o nome dela, não sabe?

- Вы ведь знаете, как её зовут?
- Ты ведь знаешь, как её зовут?
- Вам ведь известно её имя?
- Тебе ведь известно её имя?

- O senhor sabe guiar?
- O senhor sabe dirigir?
- A senhora sabe dirigir?

Вы умеете водить машину?

Então você sabe? Eu não direi. Você sabe!

так ты знаешь? Я не скажу. Знаешь!

- Quanta coisa você sabe!
- Quão muito você sabe!

Как много Вы знаете!

- Qualquer criança sabe disso.
- Qualquer criança sabe isso.

Это любой ребёнок знает.

Sabe você, Alexandre, sabe você da grande novidade?

Вы знаете, Александр? Знаете большую новость?

Tom sabe que Mary não sabe a resposta.

Том знает, что Мэри не знает ответа.

- Este pássaro sabe voar.
- Esta ave sabe voar.

- Эта птица может летать.
- Эта птица умеет летать.

Quem sabe não fala. Quem fala não sabe.

Знающий не говорит, говорящий не знает.

Tom sabe que Mary não sabe falar francês.

Том знает, что Мэри не говорит по-французски.

- Você sabe dirigir?
- Você sabe dirigir um carro?

- Ты умеешь водить машину?
- Вы знаете, как водить машину?
- Вы умеете водить машину?

Você sabe um pouco de francês, não sabe?

- Ты немного знаешь французский, не так ли?
- Вы немного знаете французский, не так ли?
- Ты немного знаешь французский, не правда ли?
- Вы немного знаете французский, не правда ли?
- Ты же немного знаешь французский?
- Вы же немного знаете французский?

Você sabe o que é isso, não sabe?

- Вы ведь знаете, что это?
- Ты ведь знаешь, что это?

- Tom sabe onde está.
- Tom sabe onde é.

Том знает, где это.

- A sua esposa sabe?
- A sua mulher sabe?

- Жена знает?
- Жена-то знает?

Você sabe que isto é ilegal, não sabe?

- Вы же знаете, что это незаконно?
- Ты же знаешь, что это незаконно?

- Você sabe onde está?
- Você sabe onde é?

- Вы знаете, где она?
- Ты знаешь, где она?
- Ты знаешь, где он?
- Вы знаете, где он?
- Ты знаешь, где это?
- Вы знаете, где это?
- Вы знаете, где оно?
- Ты знаешь, где оно?

- Sua esposa sabe dirigir?
- Tua esposa sabe dirigir?

- Твоя жена умеет водить машину?
- Ваша жена умеет водить машину?

- Nenhum deles sabe francês.
- Nenhuma delas sabe francês.

- Никто из них не знает французского.
- Ни один из них не знает французский.

- Ele sabe falar Japonês?
- Ele sabe falar japonês?

Он говорит по-японски?

Você sabe se a Lúcia sabe falar japonês?

Ты не знаешь, Люси говорит по-японски?

- Você sabe andar de skate?
- Você sabe patinar?

- Вы умеете кататься на коньках?
- Ты умеешь кататься на коньках?

- Você não sabe?
- Você não conhece?
- Não sabe?

- Ты не знаешь?
- Вы не знаете?

- Tom sabe quem ganhou.
- Tom sabe quem venceu.

- Том знает, кто победил.
- Том знает, кто выиграл.

- Tom sabe onde você está.
- O Tom sabe onde você está.
- Tom sabe onde tu estás.
- O Tom sabe onde estás.
- Tom sabe onde vós estais.
- O Tom sabe onde estais.
- Tom sabe onde vocês estão.
- O Tom sabe onde estão.
- Tom sabe onde o senhor está.
- O Tom sabe onde a senhora está.
- Tom sabe onde os senhores estão.
- O Tom sabe onde as senhoras estão.

- Том знает, где ты.
- Том знает, где вы.

- O Tom sabe onde nós estamos?
- Tom sabe onde nós estamos?
- O Tom sabe onde estamos?
- Tom sabe onde estamos?
- Tom sabe que estamos aqui?

Том знает, что мы здесь?

- Você sabe jogar xadrez?
- O senhor sabe jogar xadrez?
- A senhora sabe jogar xadrez?

- Вы умеете играть в шахматы?
- Ты умеешь играть в шахматы?

Ninguém sabe. Desaparecer.

Никто не знает. Исчезают.

Você sabe dirigir?

Ты умеешь водить машину?

Bob sabe cozinhar.

Боб умеет готовить.

Mary sabe nadar.

Мэри умеет плавать.

Ele sabe nadar.

Он умеет плавать.

Ele sabe tudo.

Он всё знает.

Madonna sabe cantar.

Мадонна умеет петь.

Isso sabe bem.

- Пахнет вкусно.
- Вкусно пахнет.
- Это вкусно пахнет.
- Хорошо пахнет.

Ela sabe argumentar.

Она умеет приводить доводы.

Ele sabe mergulhar.

Он умеет нырять.

Tom não sabe.

Том не знает.

Quem mais sabe?

Кто ещё знает?

Alguém sabe japonês?

Кто-нибудь знает японский?

Ela sabe isso.

- Она знает это.
- Она это знает.

Você sabe cantar?

- Ты умеешь петь?
- Ты петь умеешь?

Tom sabe nadar.

- Том может плыть.
- Том умеет плавать.