Translation of "Abertos" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Abertos" in a sentence and their russian translations:

- Mantenha seus olhos abertos.
- Fique com os olhos abertos.
- Continue com os olhos abertos.

Держи глаза открытыми.

Ainda estamos abertos.

Мы ещё открыты.

Os portões estão abertos.

Ворота открыты.

Seus olhos estão abertos?

- У тебя глаза открыты?
- У вас открыты глаза?

- Recebemo-lo de braços abertos.
- Nós o recebemos de braços abertos.

Мы приняли его с распростёртыми объятиями.

- O João dorme com os olhos abertos.
- O João dorme de olhos abertos.
- John dorme de olhos abertos.

Хуан спит с открытыми глазами.

Eles estão abertos de domingo?

Они открыты в воскресенье?

Não consigo manter meus olhos abertos.

Я просто не могу держать глаза открытыми.

Tente manter os seus olhos abertos.

Постарайся не закрывать глаза.

Kate estava deitada com os olhos abertos.

Кейт лежала с открытыми глазами.

- Mantenha os olhos bem abertos antes do casamento e semiabertos depois.
- Mantém os olhos bem abertos antes do casamento, e meio fechados depois.

- Держи глаза широко открытыми до брака, полузакрытыми - после.
- Держи глаза широко открытыми до свадьбы и полузакрытыми после.

A diferença entre como o ar se movimenta em lugares fechados ou abertos é enorme.

Разница между движением воздуха внутри и снаружи значительна.

Todos os homens sonham, mas de modo diferente. Aqueles que sonham à noite, nos recessos empoeirados de suas mentes, acordados descobrem, de dia, que aquilo era ilusão. Mas os que sonham de dia são pessoas perigosas, pois podem agir de olhos abertos sobre os seus sonhos, tornando-os realidade.

Все люди мечтают, но неодинаково. Те, кто мечтают по ночам в пыльных уголках своего разума, просыпаются днём и понимают тщетность такого мечтания. Но дневные мечтатели - опасные люди, потому что они могут воплощать свои мечты с открытыми глазами, делать их возможными.