Translation of "Necessário" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Necessário" in a sentence and their polish translations:

Não parecia necessário.

To nie wydawało się potrzebne.

Virei se necessário.

Przyjdę, jeśli będzie trzeba.

É necessário que falemos.

Musimy porozmawiać.

Você é necessário aqui.

Jesteś tu potrzebny.

Caso seja necessário, irei contigo.

Jeśli będzie trzeba, pójdę z tobą.

Faça o que for necessário.

Rób wszystko, co musi być zrobione.

- Têm certeza de que é necessário?
- Você tem certeza de que isso é necessário?

Jesteś pewien, że to niezbędne?

É necessário que você vá lá.

Koniecznie musisz tam iść.

Eu irei com você se for necessário.

Jeśli będzie trzeba, pójdę z tobą.

Para viajar de trem é necessário comprar bilhetes.

Do podróży pociągiem potrzebny jest zakup biletów.

- Não se faz necessário escrever mais do que 400 palavras.
- Não é necessário escrever mais do que 400 palavras.

Nie ma potrzeby pisać więcej niż 400 słów.

Em primeiro lugar é necessário que você acorde cedo.

Najważniejsze dla ciebie jest aby wstawać wcześnie.

- Você é necessário.
- Você é necessária.
- Vocês são necessários.

Jesteś niezbędny.

- Tom disse que desenharia um mapa para ela, se necessário.
- Tom disse que faria um mapa para ela, se fosse necessário.

Tom powiedział, że w razie potrzeby narysuje jej mapę.

O amigo é mais necessário que o fogo e a água.

Przyjaciel jest potrzebniejszy niż ogień i woda.

O alívio bem-vindo do conforto da progenitora... ... e do leite tão necessário.

Matka przynosi ulgę, pocieszenie... i długo wyczekiwane mleko.

Madre Teresa começou seu trabalho olhando ao redor para ver o que era necessário.

Matka Teresa rozpoczęła swoją działalność od zorientowania się, co jest potrzebne nędzarzom.

Para operar aviões com passageiros, é necessário um longo período de treinos e experiência.

Żeby pilotować wielkie samoloty pasażerskie, potrzeba długich lat treningu i zdobywania doświadczenia.

- É necessário justificar com dados e fontes.
- É preciso justificar com dados e fontes.

Potrzeba uzasadnić danymi i źródłami.

Pelo menos conseguimos recolher algum do veneno necessário para fazer o antídoto para o hospital.

Przynajmniej udało się nam zebrać trochę jadu, by zrobić surowicę dla tego szpitala.

Este é um sítio bastante sinistro, e não queremos ficar mais do que o necessário.

To miejsce jest dość przerażające i nie chcemy tu być dłużej niż to konieczne.

Stanisław Jerzy Lec disse uma vez: "Às vezes, é necessário permanecer em silêncio para ser ouvido."

Stanisław Jerzy Lec kiedyś powiedział: "Czasem trzeba zamilknąć, żeby zostać wysłuchanym."

- Não precisa traduzir este texto. Já tenho a versão espanhola.
- Não é necessário traduzir este texto. Eu já tenho sua versão em Espanhol.

Nie trzeba tłumaczyć tego tekstu. Mam już jego hiszpańską wersję.

- Não tens que me agradecer.
- Não é necessário me agradecer.
- Não precisa me agradecer.
- Não precisas me agradecer.
- Não há motivo para me agradecer.
- Você não precisa me agradecer.
- Tu não precisas me agradecer.
- O senhor não precisa me agradecer.
- A senhora não precisa me agradecer.
- A senhora não tem que me agradecer.
- O senhor não tem que me agradecer.
- Vocês não têm que me agradecer.
- Vocês não precisam me agradecer.

Nie musisz mi dziękować.