Translation of "Emprego" in Polish

0.011 sec.

Examples of using "Emprego" in a sentence and their polish translations:

Tom perdeu o emprego.

Tom stracił pracę.

Ele está procurando emprego.

On szuka pracy.

Eu mudei de emprego.

Zmieniłem pracę.

Ele aceitou o emprego.

- Przyjął propozycję pracy.
- Przyjął tę pracę.

Tom tem um emprego.

Tom ma pracę.

Ele está sem emprego.

On nie ma pracy.

Eu preciso desse emprego.

Potrzebuję tej pracy.

Ele perdeu o emprego.

On stracił pracę.

Encontrei um novo emprego.

Znalazłem nową pracę.

Tom não quis o emprego.

Tom nie chciał tej pracy.

Você vai encontrar um emprego.

- Znajdziesz posadę.
- Znajdziesz pracę.

Tom conseguiu um novo emprego.

Tom ma nową pracę.

Tom gosta de seu emprego.

Tom lubi swoją pracę.

Esse foi o primeiro emprego dela.

To była jej pierwsza praca.

Você quer este emprego ou não?

Chcesz tą pracę czy nie?

- Tom escutou que Mary conseguiu um emprego.
- Tom ficou sabendo que Mary conseguiu um emprego.

Tom słyszał, że Mary dostała pracę.

Ele veio a Nova York procurando emprego.

Przyjechał do Nowego Jorku szukać pracy.

- Ele perdeu o emprego.
- Ele foi demitido.

On stracił swoją pracę.

Eu estou procurando um emprego em Boston.

Szukam pracy w Bostonie.

Você está pensando sobre pegar o emprego?

Czy zastanawiasz się and podjęciem pracy?

Eu talvez tenha perdido meu último emprego.

Mogłem stracić pracę.

O Tom tem um emprego muito legal.

Tom ma fajną pracę.

Tom espera que Mary consiga o emprego.

Tom ma nadzieję, że Mary dostanie pracę.

- O que você está achando do seu novo emprego?
- O que você está achando do novo emprego?

Jak Ci się podoba Twoja nowa praca?

Que faria você se perdesse o seu emprego?

Co byś zrobił, gdybyś stracił pracę?

Às vezes sinto vontade de abandonar o emprego.

Czasami mam ochotę odejść z pracy.

Embora possível, é difícil conseguir emprego na Europa.

W Europie znalezienie pracy jest trudne, ale możliwe.

Eu não acredito que você negou aquele emprego.

- Nie wierzę, że odrzuciłeś tę propozycję pracy.
- Nie mogę uwierzyć, że nie przyjąłeś tej pracy.

O Tom perdeu o emprego há três meses.

Tomek stracił pracę trzy miesiące temu.

- Meu plano é conseguir um emprego assim que eu puder.
- Planejo conseguir um emprego tão logo quanto eu puder.

Chciałbym jak najszybciej znaleźć pracę.

Há rumores de que ela encontrou um novo emprego.

Chodzą słuchy, że znalazła nową pracę.

Acho que você deveria pegar aquele emprego em Boston.

Myślę, że powinieneś podjąć w Bostonie tę pracę.

Eu terei uma entrevista de emprego amanhã de manhã.

Jutro rano mam rozmowę kwalifikacyjną.

Eu tenho certeza de que o Tom gostará de seu emprego novo.

Jestem pewien, że Tomowi spodoba się jego nowa praca.

- É difícil achar um trabalho permanente bem remunerado.
- É difícil encontrar um emprego permanente que pague bem.

Ciężko jest znaleźć stałe, dożywotnie zatrudnienie z wysoką pensją.

- Meu pai gosta de seu trabalho.
- Meu pai gosta do trabalho dele.
- Meu pai gosta do emprego dele.

Mój ojciec lubi swoją pracę.