Translation of "Estamos" in Korean

0.014 sec.

Examples of using "Estamos" in a sentence and their korean translations:

Estamos no ar.

공중에 떴습니다

E estamos prontos.

준비 다 됐습니다

Acho que estamos prontos.

다 된 것 같습니다

Estamos perto da aldeia.

마을에 거의 다 왔습니다

Estamos a ir depressa!

엄청 빠릅니다!

Quando atirar, estamos comprometidos.

던지고 나면 되돌릴 수 없습니다

Mas já estamos comprometidos.

하지만 발을 내디뎠으니

estamos prontos para a extração.

후송 준비됐다

Nunca desista, estamos quase lá.

절대 포기하지 마세요 거의 다 왔습니다

Estamos a chegar a esse ponto.

이제 정말...

Estamos muito perto e nunca desistimos.

구조하기 직전이고 포기란 없습니다

E vamos a isto. Estamos prontos.

그런 다음 내려가자고요 자, 준비됐습니다

É com isso que estamos acostumados.

이것이 우리가 익숙한 것입니다.

De qualquer forma, nós estamos trabalhando nisso.

네 여기까지 저희가 하고 있는 일을 소개했습니다.

Estou no ponto sem retorno. Estamos comprometidos!

이제 정말 못 돌아갑니다 내려갈 수밖에요!

Agora estamos comprometidos com a Âncora do Morto.

이제 '데드 맨스 앵커'를 믿고 내려가 보겠습니다

A decisão é sua. Estamos juntos nesta aventura.

선택은 당신 몫입니다 우린 한 팀이죠

Vê aquele lago de pedreira? Estamos muito alto.

저 아래 호수와 채석장이 보이시나요? 엄청 높습니다!

Mas estamos juntos nisto, a decisão é sua.

결정은 당신 몫이고 함께 갈 테니 당신이 결정하세요

Por aqui. Estamos a voltar para buscar água.

계속 이어지죠 자, 이쪽에 물이 있습니다

... estamos a aventurar-nos mais nestas águas escuras.

‎이 어두운 바다의 더 깊은 곳으로 ‎모험을 감행하고 있습니다

E temos de perceber em que direção estamos.

이 아래에서 우리가 갈 방향을 알아내야 합니다

E é isso que estamos tentando fazer também.

그리고 그게 우리가 노력하는 겁니다

estamos estimulando numa área muito próxima desse núcleo.

그곳에 아주 가까운 곳을 자극하는 것으로 밝혀졌습니다.

Já estou a ver o fim. Estamos quase lá.

그래도 끝이 보여요 거의 다 왔습니다

Estamos quase a completar a missão. Não desista agora.

임무 완수가 코앞에 있습니다 그러니 포기하지 마세요

Mas como estamos em movimento, termos de ser rápidos!

우리는 움직이고 있으니 서둘러야 합니다!

Estamos a ir para leste, à procura da civilização.

문명을 찾아서 동쪽으로 가고 있습니다

é que estamos presos no nível dos 39 símbolos.

사람들이 39개의 기호 수준에서 벗어나지 못하기 때문이라고 저는 생각합니다.

E sentimos que estamos à beira de algo extraordinário.

‎특별한 경험을 하리라 ‎직감하게 됩니다

Se não, por quê nós estamos queimando seus galpões?

그렇지 않다면, 왜 우리가 그들의 헛간을 불태우는 걸까요?

Então não estamos apenas lutando contra a fome, mas estamos na verdade, diminuindo o lixo, o EFEITO ESTUFA e o AQUECIMENTO GLOBAL

우리는 굶주림과 싸울뿐만 아니라, 실제로 지구 온난화를 늦추고 있는 것입니다.

Agora que estamos contra o vento e livres do perigo,

이제 바람이 뒤에서 부니 위험하지 않습니다

A parte mais importante do rappel é onde estamos apoiados.

이게 로프 하강을 할 때 가장 중요한 겁니다 어디에 고정을 했는가?

Estamos num precipício muito alto. Deve ter uns 45 metros.

여긴 그야말로 절벽이에요 높이가 45m는 넘을 거고요

E só há uma forma de descobrir se estamos sozinhos.

우리뿐인지 확인할 방법은 하나뿐입니다

Estamos em maio e as crias já têm quatro meses.

‎지금은 5월이고 ‎새끼들은 이제 4개월이 됐습니다

Passamos por eles e vemos que ainda estamos a quilómetros.

간신히 다다르면 아직도 몇 km나 남았다는 걸 깨닫게 되죠

é que estamos indo adiante usando a estimulação cerebral profunda

우리가 뇌심부 자극을 써서

Eu tenho uma esposa maravilhosa, estamos grávidos de nosso primeiro filho.

예, 저는 아름다운 아내가 있고 첫 아들을 잉태했습니다.

Nós estamos usando as crianças para ajudar os pais a continuarem

아이들을 통해 부모가 처한 상황이

E estamos prontos. É sempre empolgante entrar em buracos de cobras.

준비 다 됐습니다 뱀 구덩이로 내려가는 건 언제나 흥분되네요

Mas o que é legal é que nós estamos descobrindo esses pontos

하지만 좋은 점은, 아이들의 이런 시점을 찾아 내서

Comer algo selvagem é sempre um risco, e, agora, estamos em apuros.

야생의 식량은 늘 위험 요소가 있고 지금 우리는 곤경에 처했습니다

Estamos a meio da noite na Grande Barreira de Coral da Austrália.

‎이곳은 한밤중인 ‎호주의 그레이트배리어리프입니다

Um lembrete para todos de que não estamos em tempos de normalidade.

모두가 깨달을 수 있도록 만드는 것입니다.

Agora estamos no campo de refugiados, que é como eles são chamando.

이제 난민 캠프라고 부르는 곳에 왔습니다

E estamos preparados para tomar ação contra o ISIL na Síria também."

그리고 우리는 시리아에 있는 ISIS에게도 행동을 취할 준비가 되어있다.

E a parte legal é que nós estamos ganhando poder através das crianças.

이 모든 것이 아이들을 통해 이루어진다는 점이 중요합니다.

Que realmente não apresentam sintomas, e estamos quase certamente não testando essas pessoas ".

실제로 증상이 전혀없는 사람은 "그 사람들을 거의 테스트하지 않았어요."

E na verdade estamos servindo o tamanho certo, a quantidade certa que deveríamos estar comendo....

그렇지만 우리가 먹을 수 있는 적당한 크기, 적당한 양 만큼만 올려두었습니다.

Vamos procurar os destroços. Estamos a voar para leste sobre um dos terrenos mais agrestes do mundo.

잔해를 찾으러 갑시다 세상에서 가장 황량한 지역을 향해 서쪽으로 날아가고 있습니다

Estamos no fim de uma estação longa e seca. A temperatura durante o dia chega aos 40 oC.

‎길고 무더운 건기의 막바지입니다 ‎낮 기온은 40도에 육박합니다

Estamos a aproximar-nos do fim da rota de cadeia fria e a aldeia Embarra fica apenas a alguns quilómetros.

우리는 이 저온 유통 경로의 끝에 다가가고 있습니다 그리고 엠배라 마을까지 겨우 몇 km 남았죠