Translation of "Vou" in Korean

0.015 sec.

Examples of using "Vou" in a sentence and their korean translations:

Vou tirar o capacete. Vou continuar, por aqui.

헬멧 벗고요 가시죠, 이쪽입니다

Agora vou testar.

한번 시험해보죠

Vou amarrar bem.

단단히 틀어쥐세요

Vou chamar ajuda.

지원을 요청할게요

O que vou fazer?

어떻게 할까요?

Vou precisar de extração.

후송이 필요하다

Não vou conseguir atravessar.

절대 못 건널 겁니다

Vou pegar no frasco.

작은 통을 꺼내서

Vou pôr o capacete.

자, 헬멧을 쓰고

Ou vou por ali

저쪽으로 가는 길과

Vou pôr a tampa.

뚜껑을 덮읍시다

Vou sentar-me na corda,

로프를 깔고... 앉으면

Vou tirar-lhe umas aparas.

나무를 좀 깎아냅니다

E vou destacar em vermelho

제가 붉은 색으로 강조를 해보겠습니다.

Não vou especular a razão.

그 이유를 추측하려 들지는 않겠습니다.

Tenho de pensar onde vou acampar.

야영지로 삼을 곳을 찾아야겠어요

Vou usar a água do cantil.

물통의 물을 쓸게요

Acabámos. Vou voltar a vestir-me.

완성됐습니다 다시 옷을 껴입을게요

E vou pôr as larvas aqui.

애벌레를 끼웁니다

Antes de ir, vou atirar isto.

자, 내려가기 전에 횃불을 던질게요

Vou retirar o exterior da casca.

보세요, 껍질을 벗겨내면...

Vou até à borda com cuidado.

끄트머리 조심하시고요

Vou atar a corda à árvore.

로프를 벗어 나무에 묶죠

Vou apertar isto e estaremos prontos.

로프에 연결하면 내려갈 준비가 됩니다

Já está, vou puxar o cabo.

바이크를 내렸다 줄을 회수하겠다

vou jogar outra contradição nesse assunto

또 다른 모순에 대해 말씀드릴께요.

Vou contar duas outras histórias hoje.

두 가지 얘기를 더 해드리죠.

Acho que vou tentar descer isto.

아래로 통과해야겠습니다

vou dar alguns "spoilers" sobre filmes clássicos.

고전 작품들의 스포일러가 좀 있을 거예요.

Vou libertar-me da corda de rapel.

좋아요, 로프 풀고

Vou fazer um nó volta do fiel.

지금 하려는 건 간단한 감아 매기입니다

Vou usar a pederneira para acendê-la.

파이어 스틸을 써서 불똥을 튀깁니다

Ou vou parar e acender uma fogueira?

아니면 멈춰서 불을 피울까요?

Vou precisar de algum tipo de proteção.

피난처로 삼을 곳을 찾아야겠습니다

Vou pô-la lá dentro. Não fujas.

통에 넣을 겁니다 도망치지 마라

Vou pôr o capacete. Descer a corda.

자, 헬멧을 쓰고 로프를 내립니다

É um pequeno escorpião. Vou preparar isto.

작은 전갈입니다 자, 통 준비하고요

Eu vou ter que cortá-lo aberto

이 지구본을 잘라서 펴야 합니다

Vou prender-me a isto. Certo. Verificar tudo.

고정하고 됐어요, 점검 끝!

Vou forrar isto com os ramos da árvore.

그리고 나뭇가지로 여길 채워 넣을 겁니다

Vou fazer um anzol simples, usando um alfinete.

자, 간단한 낚싯바늘을 만들 겁니다 이 옷핀으로요

Certo, vamos tentar. Vou tirar-lhe umas aparas.

좋습니다, 해보죠 나무를 좀 깎아냅니다

Vou pôr isto. Há ali muitas rochas soltas.

헬멧을 써야겠네요 돌이 많이 떨어질 거예요!

Se eu cair na rebentação, vou ter problemas.

이 거친 바다에 빠지기라도 했다간 정말 큰일 나겠어요

Vou precisar de extração. Certo, já te vimos.

후송이 필요하다 알았다, 지금 간다!

Vou comer a lapa ou a erva-patinha?

삿갓조개를 먹을까요? 창자파래를 먹을까요?

Vou ter de pedir ajuda para sair desta.

여기서 탈출하려면 구조 요청을 해야겠네요

Vou arrumar isto e depois vamos a pé.

낙하산 정리한 다음 걸어가시죠

Portanto vou cortar o cato ainda mais facilmente.

매듭 덕분에 선인장이 더 쉽게 잘릴 겁니다

Certo, então vou tentar retirar líquidos da salicórnia.

네, 이 불쏘시개에서 물을 얻어보라고요

Fico um bocado impotente. Vou continuar a tentar.

저는 무력해집니다 계속 닦아내 보죠

Vou tocar a próxima parte e me digam

그 다음 부분을 들려드리겠습니다. 여러분들께서

Muitas vezes, vou ao local da toca dele.

‎문어의 굴이 있는 곳에 ‎지금도 자주 갑니다

Vou guardar o resto no bolso. Que grande achado!

나머지는 주머니에 넣어 두겠습니다 뜻밖의 수확이네요!

Vou tirar rapidamente a corda e depois sair daqui.

로프를 신속히 회수하고 여기서 벗어납시다

Vou enrolá-las a isto. Cem por cento algodão.

이렇게 감쌀 수 있죠 면 100%입니다

Vai ser um bom achado. Vou tirar o frasco.

이대로 잡으면 되겠어요 통을 꺼낼게요

Vou atar outra corda por uma questão de segurança.

안전을 위해서 로프를 하나 더 묶을게요

Vou recuperar a corda. Depois vamos localizar os destroços.

자, 로프를 회수한 다음 잔해를 찾아보러 갑시다

Vou usar esta corda, atá-la a este pedregulho,

자, 그럼 이 로프를 이 바위에 둘러서 묶고

vou recuperar a corda e vamos seguir em frente.

로프를 회수한 다음 계속 가보겠습니다

Também vou manter a fogueira acesa ao longo da noite,

그리고 밤새 불이 꺼지지 않도록 확실히 해두기도 할 거고요

Está mesmo a escurecer. Tenho de pensar onde vou acampar.

이제 곧 어두워집니다 야영지로 삼을 곳을 찾아야겠어요

Vou tentar tirar um. Está a ver? Não foi digerido.

하나 꺼내 볼게요 보이세요? 소화가 안 된 상태입니다

Vou abri-lo, lançá-lo e correr do precipício abaixo

여기에 패러글라이더를 펼친 후 절벽으로 뛰어내리겠습니다

Basicamente, vamos cavar. Vou usar as mãos, vai ser rápido.

그냥 눈을 파냅니다 손으로요, 오래 걸리지 않아요

Temos uma missão importante e vou precisar da sua ajuda.

정말 중요한 임무인데 당신이 도와주셔야겠습니다

Vou fixar-me a isto e rezar para o cabo aguentar.

이 줄에 연결합니다 줄이 버티길 죽어라 기도합시다

Vou dar a volta a este pedregulho e pôr o capacete.

이 바위에 묶죠 헬멧 쓰세요

vou mostrar a vocês a história de uma de nossos pacientes

다른 환자의 얘기를 들려드릴 텐데

Será melhor cavarmos? Ou vou buscar água para tentar fazê-la sair?

자, 파헤칠까요? 아니면 돌아가서 물을 가져다 제 발로 나오게 할까요?

Portanto agora vou abrigar-me e esperar que o sol se ponha.

피난처로 적절합니다 해가 완전히 지길 기다리죠

Será melhor cavar? Ou vou buscar água para tentar fazê-la sair?

자, 파헤칠까요? 아니면 돌아가서 물을 가져다 제 발로 나오게 할까요?

E vou contar uma história sobre tudo o que acabei de dizer.

저는 제가 방금 말한 모든 것에 대한 이야기를 하려고 해요.

Vou atar isto a este lado e uso a corda para atravessar.

그럼 이쪽에도 로프를 묶고 두 팔을 이용해서 건너갈 수 있을 겁니다

"Não vou apoiar a venda de armas até que todos os responsáveis

카슈끄지의 죽음에 관련된 모든 자를 심판대로 보내는 날이 오기 전까지

E não vou mais apoiar a guerra no Iêmen como algo construtivo".

더 이상 예멘 전쟁을 지지하지 않을 것입니다

E o que vou mostrar a vocês é um paciente com TOC,

다음에 보여드릴 것은 강박증이 있는 환자인데

A ravina é demasiado estreita. Vou fazer rapel até ao topo da ravina

협곡이 너무 좁으니 로프를 타고 협곡 가장자리에 내리겠습니다

Vou enrolar um pano nas mãos e chamar o helicóptero para pedir ajuda.

자, 양손을 감싸고 헬리콥터 후송을 요청하겠습니다

Então eu decidi, "Eu vou cronometrar minhas voltas. Vamos ver qual a minha velocidade."

저는 깎는 시간을 재서 얼마나 빨리 할 수 있는지 보았습니다.

Vou repetir porque acabei de contar um fato, o que não é muito memorável.

방금 사실을 말했는데 잘 기억 못하실 테니 반복하겠습니다.

Não me vai dar muita energia, mas vai dar-me alguma. Vou retirar o exterior da casca.

에너지를 많이 주진 못해도 어느 정도는 줄 겁니다 보세요, 껍질을 벗겨내면...