Translation of "Ver" in Korean

0.013 sec.

Examples of using "Ver" in a sentence and their korean translations:

Está a ver?

보이세요?

Sim, vamos ver!

가시죠, 어디 봅시다!

Venha ver por dentro.

안에 들어와서 보세요

Venha, vamos lá ver.

좋아요, 가봅시다

Será que vale a pena irmos lá ver? Sim, vamos ver!

확인해볼 만할지 모르겠네요 가시죠, 어디 봅시다!

Está a ver estas moscas?

여기 파리 보이세요?

Está a ver as larvas?

여기 애벌레 보이세요?

Vamos ver onde vai dar.

어디로 이어지나 봅시다

Vamos lá ver este sítio.

가서 저길 확인해 보자고요 와

Vamos ver alguns destes buracos.

이 구멍들을 좀 살펴볼까요

Os elefantes mal conseguem ver.

‎코끼리는 거의 보지 못합니다

... mas não conseguem ver onde.

‎정확한 위치는 알 수 없습니다

Incapaz de ver à noite,

‎밤눈이 어두운 그물무늬비단뱀은

Comecei a ver coisas extraordinárias.

‎그때부터 놀라운 광경이 ‎펼쳐지기 시작했어요

Ver isso a desenvolver-se,

‎성장하는 게 보이죠

E ver o que podíamos fazer.

우리가 뭘 할 수 있는지 찾아보고자 했습니다.

Está a ver estes pequenos botões?

이 작은 싹들 보이시나요?

Dá para ver os pelos pequeninos.

저 작은 털들 보이시죠?

Conseguem ver com nitidez a bioluminescência.

‎녀석들은 생물 발광을 ‎뚜렷하게 볼 수 있죠

Está a ver aquela seiva leitosa?

희부연 수액이 나오는 게 보이시죠?

Vamos ver o que vem depois.

그 다음엔 어떤 일이 일어나는지 보시죠.

Nós queremos ver como podemos usar isso

이런 개념 위에

E é muito interessante ver as suposições

또한 부모들이 의례 그러려니 생각하는 것들이

É muito raro ver-se este animal.

대단히 보기 힘든 녀석이죠

Estão a ver estas pontinhas dos ramos?

이건 다... 새싹 끄트머리예요

Sim, veja! Está a ver as larvas?

자, 보세요! 여기 애벌레 보이세요?

Olhem, estou a ver ali uma estrada.

보세요, 저기 길이 보입니다

Vamos entrar e ver o que encontramos.

탱크로 들어가서 뭐가 나오는지 봅시다

Está ver o buraco? É de cobra.

저 구멍 보이세요? 뱀 구멍입니다

Vamos ver o que há por baixo.

이 밑에 뭐가 있을까요?

Quer ver se consegue capturar mais uma?

한 마리를 더 잡을 수 있을지 보시겠습니까?

De repente pude ver com muita clareza

갑자기 모든 것이 엄청 분명해졌죠.

Um ser humano só consegue ver silhuetas.

‎거의 윤곽밖에 보이지 않죠

... e de ver uma coisa muito estranha.

‎다시 봐도 ‎모양이 정말 독특했어요

É muito raro ver dois polvos juntos.

‎문어 두 마리가 붙어 있는 건 ‎보기 드물어요

Ela achava que as crianças queriam ver TV.

어머니는 애들이 TV 보기를 좋아한다고 생각했습니다.

Vamos ver se temos sorte numa das árvores.

자, 여기 있는 나무 중 하나에 올라보죠

Será que vale a pena irmos lá ver?

확인해볼 만할지 모르겠네요

Vamos puxar a corda e ver como está.

로프를 내려서 어떤지 확인해보죠

Estão a ver o que tem por dentro?

속이 꽉 찬 거 보이시죠?

Vamos ver o que encontraremos. Vamos a isto!

뭐가 나올지 보자고요 자, 가시죠!

Até tem marcas de dentes! Está a ver?

보세요, 이빨 자국이에요! 보이세요?

Pode ver que está a começar a recuar.

보세요, 뒤로 똬리를 틀기 시작했어요

Pode ver os sítios onde marquei o caminho.

자, 여기 보이시죠 제가 표시를 남겨둔 곳입니다

Está até ali um grilo, está a ver?

보세요, 귀뚜라미도 한 마리 잡혀 있어요, 보이세요?

Usando uma nova tecnologia, podemos ver no escuro.

‎신기술을 이용하여 ‎우리는 암흑 속을 볼 수 있습니다

Mas precisa de luz para ver a presa.

‎하지만 사냥감을 보려면 ‎빛이 필요합니다

De dia, todos os predadores as conseguirão ver.

‎해가 뜨면 다른 포식자들이 ‎다 보게 될 테니까요

Esta cascavel consegue ver... ... sem usar a visão.

‎이 살무사는 눈 없이도... ‎볼 수 있습니다

Está a ver a sombra que aparece, aqui?

이쪽의 햇빛으로 생기는 그림자가 보이세요?

É muito raro ver um animal tão pequeno.

‎이렇게 작은 동물은 보기 드물죠

Vamos dar uma olhadela, ver se há outro caminho.

다른 길을 찾을 수 있을지 한번 보겠습니다

Já estou a ver o fim. Estamos quase lá.

그래도 끝이 보여요 거의 다 왔습니다

Está a ver a glândula de veneno na cauda?

뒤에 달린 작은 독주머니 보이세요?

Tem a ver com algo que minha avó dizia:

그것은 저희 할머니께서 항상 하셨던 말씀과 같아요.

Tem dificuldade em ver os demónios que a assombram.

‎자신을 노리는 악마들을 ‎제대로 보지 못 합니다

É raro ver-se crias de puma tão pequenas.

‎이렇게 어린 새끼 퓨마를 ‎보는 건 드문 일입니다

Se estiver muito escuro, não conseguem ver a presa.

‎너무 어두우면 ‎사냥감이 안 보입니다

Está a ver o líquido? Começa logo a sair.

자, 물이 잔뜩... 나오는 게 보이시죠

Para ver se o objeto metálico é o avião?

잔해가 맞는지 확인하려면 어느 쪽이 최선일까요?

Nós vimos o que pensamos não ser possível ver.

우린 우리가 볼 수 없다고 생각했던 것을 보았습니다

Está a ver estas saliências serrilhadas nas extremidades das folhas?

풀 가장자리를 따라서 난 작은 톱니가 보이시나요?

Espere, veja. Está a ver as moscas de roda disto?

잠깐만요, 보세요 여기 파리 보이세요?

Espere, veja. Está a ver as moscas de roda disto?

잠깐만요, 보세요 여기 파리 보이세요?

Vou tentar tirar um. Está a ver? Não foi digerido.

하나 꺼내 볼게요 보이세요? 소화가 안 된 상태입니다

Está a ir para ali, estão a ver a carcaça?

독수리가 노리는 게 저겁니다 저 아래 시체 보이세요?

Venha, vamos lá ver. Rápido, enquanto a águia não volta.

좋아요, 가봅시다 독수리가 갔을 때 빨리요!

Vão ver a coluna de fumo na lateral da montanha.

산모퉁이에 피어오르는 연기가 보일 거다

Estou a ver que isto vai exigir muito esforço físico!

벌써 느낌이 오네요 이거 아주 힘들겠는데요!

Estão a ver a flor do tojo, esta pontinha amarela?

가시금작화의 작고 노란 꽃 보이세요?

Vamos atirar outro bastão luminoso e ver onde vai parar.

야광 막대를 하나 던져서 어떻게 되나 볼게요

E depois vamos deitar isto e ver se ela sai.

그럼 물을 부어서 녀석이 나오는지 보겠습니다

Bom achado. Muito bem. Está ali luz, está a ver?

잘 찾았습니다, 잘하셨어요 저 앞에 빛이 있어요, 보이세요?

Com grandes multidões reunidas cá fora para ver o caos,

많은 사람들이 밖에서 아수라장을 구경하는 동안

Por isso, têm dificuldade em ver a aproximação do perigo.

‎따라서 다가오는 위험을 ‎쉽게 보지 못하죠

Mas, agora, com uma nova tecnologia, podemos ver nesta escuridão...

‎이제 새로운 기술 덕택에 ‎이 어둠 속을 보는 게 ‎가능해졌습니다

Ela consegue ver. Mas o guanaco praticamente não vê nada.

‎퓨마는 밤에도 볼 수 있지만 ‎과나코는 거의 보지 못합니다

O ser humano precisa de equipamento especial para a ver.

‎우리가 이를 보려면 ‎전문가용 장비가 필요합니다

O ser humano tem dificuldade em ver com esta luz.

‎우리의 눈으로는 보기 힘들죠

Agora está a ver como estas ravinas podem ser confusas.

이제 이런 협곡이 얼마나 헷갈리는지 아시겠죠

E consigo ver claramente o tentáculo arrancado na boca dele.

‎똑똑히 봤어요 ‎물어뜯긴 문어 팔을요

"Nós certamente gostaríamos de ver países testando dez testes negativos

“우리는 확실히 국가를보고 싶습니다 10 가지 부정적인 테스트 수준에서 테스트

Se pudesse ver o Sol, saberia em que sentido se move,

해가 보이면 어디로 움직이는지 볼 수 있지만

Mas a 1500 metros de altitude, vão ver bem o SOS.

1.5km 상공에서 보면 SOS가 잘 보일 겁니다