Translation of "Perto" in Korean

0.013 sec.

Examples of using "Perto" in a sentence and their korean translations:

Estamos perto da aldeia.

마을에 거의 다 왔습니다

Há uma fêmea por perto.

‎암컷이 가까이 있습니다

Estamos muito perto e nunca desistimos.

구조하기 직전이고 포기란 없습니다

Sentem que há leões por perto...

‎코끼리는 ‎사자가 있음을 감지하지만

Um alerta. Há perigo por perto.

‎경고 신호입니다 ‎위험이 닥친 것이죠

Mas com tantas progenitoras protetoras por perto

‎하지만 새끼를 지키는 어미들이 ‎주변에 아주 많이 있고

... para depositar ovos. Com menos predadores por perto,

‎알을 낳습니다 ‎밤에는 포식자가 적으므로

Ela terá de procurar mais perto da cidade.

‎아무래도 시내 쪽으로 ‎더 가봐야 할 거 같네요

Não sinto que estejamos mais perto dos destroços.

여전히 잔해는 나올 생각을 안 하네요

Depois, vamos continuar. Devemos estar perto da aldeia Embarra.

계속 가겠습니다 엠배라 마을에 거의 다 왔을 겁니다

Segundo o rastreador, a Dana está mesmo por perto.

이 추적기를 보면 데이나가 분명 근처에 있습니다

Mas a matriarca sabe que estão perto da água.

‎우두머리 암컷은 ‎근처에 물이 있음을 압니다

Explodiu aqui, perto de um local de comércio movimentado.

붐비는 시장 근처에서 폭발했습니다

Ele está praticamente exausto. Mas sabe que ela está perto.

‎수컷은 탈진 직전입니다 ‎하지만 암컷이 가까이 있어요

Estão muito perto... ... quando o perigo volta a ameaçá-los.

‎금방이라도 닿을 거리에서 ‎또 한 번 위험이 닥칩니다

à espera de apanhar qualquer salmão que passe perto dele.

‎가까이에서 헤엄치는 연어를 ‎기다렸다가 낚아챕니다

Há 25% de probabilidade de se encontrar predadores perto do rio.

“강 근처에서 포식자를 만날 확률은 25%란다.

Ele levar-nos-á a pessoas. Vamos manter-nos perto dele.

결국은 사람을 만나게 될 겁니다 자, 이제 강을 따라갑시다

Mas, em breve, ela não estará por perto para o proteger.

‎하지만 어미가 지켜줄 시간은 ‎얼마 남지 않았습니다

O centro russo estava em desordem ... e parecia perto de quebrar.

러시아군의 중앙은 혼란스럽게 흩어졌고. 곧 적군에게 깨질 것 같았다.

O mundo não me empurrou para longe. Ele me puxou para perto.

세상은 저를 밀쳐내지 않았고 오히려 끌어당겼어요.

E as crias não parecem estar mais perto de matar uma presa.

‎어린 사자들은 도무지 ‎사냥에 성공할 것 같지 않고요

Ele estava fora da toca, a mexer-se perto da orla da floresta.

‎문어는 숲 가장자리 근처에서 ‎돌아다니고 있었어요

Mas isso também nos deixa muito perto dos penhascos e à mercê da maré.

하지만 그러려면 이 절벽에 바짝 붙어야 하고 파도에 운명을 맡겨야 하죠

Na manhã seguinte, ele marchou sobre o general Osten-Sacken. força perto de Montmirail.

다음날 아침, 그는 몽미라일 근처에서 오스텐 자켄 장군의 부대를 향해 진군했다.

E alguns dos nossos homens que estavam por perto expulsou-os e me ajudou.

총알이 빗나갔다. 우연히 그 근처에 있었던 몇몇 사람들이 그들을 몰아내고, 나를 강에서 꺼내주었다.

Em um bairro perto da fronteira, pessoas começaram a levar os migrantes para suas casas

국경 근처의 주민들이 자기 집으로 이주자들을 데려가기 시작했습니다

Segundo cientistas, os mamíferos tornam-se 30 % mais ativos à noite quando vivem perto de humanos.

‎과학자들의 추정에 따르면 ‎포유류는 인간 주변에 살 때 ‎야간 활동량이 30% 증가합니다

Mas ele rapidamente marchou para o sul ... e conheceu Agis em batalha perto da cidade de megalópole.

하지만 그는 빠르게 남쪽으로 행진하고 Agis를 만났습니다. 메갈로 폴리스 근처의 전투에서