Translation of "Muito" in Korean

0.010 sec.

Examples of using "Muito" in a sentence and their korean translations:

Muito fixe.

구경 잘했네요

Muito obrigado.

감사합니다, 여러분.

... muito mais.

훨씬 높이

Mexia-se muito mal. Devagar, muito fraco.

‎문어는 힘이 쭉 빠져서는 ‎천천히 겨우겨우 움직였어요

Muito interessado, muito curioso, mas sem correr riscos.

‎무척 관심 있어 하면서도 ‎경솔한 짓은 하지 않더군요

É muito escorregadio.

정말 미끄러워요

Mas muito suavemente.

대신 아주 조심스럽게 움직여야 합니다

É muito difícil.

정말 힘들어요

É muito rápida.

엄청 빠르네요

Estou muito desidratado.

극심한 탈수 상태예요

é muito perigoso.

정말 위험합니다.

Mas essas concessões eram muito pequenas, longe muito tarde.

그리고 이러한 양보는 너무 적었을 뿐더러, 이미 때가 너무 늦은 상황이었다.

Trabalhava muito,muito tempo, e tinha-me esgotado.

‎해외에서 오래 일하다 보니 ‎"크레이그 포스터" ‎너무 지쳐 버렸죠

Estou a vomitar muito.

많이도 토했네요

Não tem muito espaço.

넓진 않아요

Isto é muito instável.

금방이라도 다 무너질 것 같네요

É muito mais fresco,

‎훨씬 서늘하지만

Pode não parecer muito,

대단한 일을 한 것같지는 않죠?

Muito bem, vamos finalizar.

좋아요, 다시 제자리로 되돌아 옵니다.

Senti-me muito vulnerável.

‎속이 타들어 갔죠

Não muito tempo depois,

‎얼마 안 돼서 문어는

Num movimento muito rápido,

‎분주하게 움직이고 있었어요

É uma descida muito assustadora.

내려가기 겁날 정도예요!

Perdemos muito calor pelo chão.

찬 바닥에 열을 많이 뺏기게 되거든요

Esta casca tem muito óleo.

자작나무엔 기름이 가득하죠

Ou vamos arrefecer muito depressa.

그러지 않으면 순식간에 몸이 식을 거예요

As extremidades arrefecem muito depressa.

신체 말단은 빨리 식습니다

Para evitar assaduras. Muito bem.

가리키는 말입니다 자

Nós tínhamos muito em comum.

우리는 공통점이 정말 많았어요.

Mas não aguenta muito mais.

‎그러나 오래 버틸 순 없습니다

Está muito longe do estuário.

‎강어귀에서부터 먼 길을 왔습니다

Mas ainda é muito longe.

아직 한참을 가야 하는데

Procuravam muito ouro por aqui.

이 지역에서 사금 채취를 많이 했거든요

É um terreno muito confuso.

참 헷갈리기 쉬운 지형입니다

Está muito mais fresco aqui.

와, 여긴 훨씬 서늘하네요

E continua calor. Muito calor.

여전히 덥습니다 더워요, 더워

Mas temos muito que andar.

그런데 수색 구역이 넓습니다

É uma tarefa muito desafiadora,

그건 정말로 압도적인 일이 됩니다.

Encontrei uma zona muito especial,

‎너무나 특별한 공간을 찾았거든요

Aparecia e ficava muito curioso.

‎밖으로 나와서 ‎이것저것 호기심을 보였어요

Mesmo em águas muito rasas.

‎아주 얕은 물에요

Demorei muito tempo a processar.

‎문어의 행동을 이해하는 데 ‎한참 걸렸죠

É um nadador muito poderoso.

‎수영 실력도 아주 뛰어나요

Torna-se muito mais difícil.

훨씬 더 어려워집니다.

É muito engraçado quanto impacto existe

신기하게도, 정상이다라는 말은

Foi muito divertido, obrigado por virem.

정말 즐거웠습니다, 와주셔서 감사합니다.

Estamos muito perto e nunca desistimos.

구조하기 직전이고 포기란 없습니다

Pode não parecer muito, visto daqui,

여기서 보면 잘 안 보이겠지만

E fica-se cansado muito depressa.

문제는 정말 빨리 지친단 거죠

Isso acontece quando está muito calor,

신기루는 엄청나게 더울 때 멀리 있는 상이

E é muito fixe vê-los.

그리고 보기에 아주 멋지죠

Era pura enganação, sou muito engraçada.

순전한 거짓말이죠. 저는 매우 웃긴 사람이거든요.

A lua nova não dura muito.

‎초승달은 오래가지 않습니다

A maioria evita áreas muito povoadas.

‎표범은 대개 건물이 있는 ‎지역을 꺼리죠

Desde que não se inspire muito...

너무 킁킁거리지는 말고...

Acho sua música muito mais complicada,

제 생각에 음악은 훨씬 더 복잡해요,

Muito bem, então música tem estrutura.

그렇죠. 음악에는 구조가 있어요.

muito parecido com a gripe."

"독감과 비슷합니다."

Mas isso não durou muito tempo.

하지만 오래가진 않았죠

Imersão total, com uma causa muito egoísta...

이 모든 것은 자기 몰입이었고 이기적인 이유였죠.

Significa muito ainda que não signifique nada

중요한 의미를 가집니다. 비록 게임이라는 세상 밖에서는

E é muito interessante ver as suposições

또한 부모들이 의례 그러려니 생각하는 것들이

A maré está a encher muito depressa.

자, 이제 밀물이 정말 빨리 들어오네요

É muito raro ver-se este animal.

대단히 보기 힘든 녀석이죠

Esta lama é perfeita, está muito fresca.

네, 여기 있는 진흙이 아주 서늘하네요

Tem muito mais neve do que pensei!

눈이 생각보다 깊습니다!

O tempo é muito instável nas montanhas.

산악 지대의 날씨는 변덕이 심합니다

Teria sido muito melhor usar o cantil.

보온병에 묶는 게 더 나았을 겁니다

Seria muito fácil cair por este buraco!

와, 하마터면 비탈로 그대로 걸어갈 뻔했네요!

Estão a fazer-me raciocinar muito devagar.

머리가 정말 안 돌아갑니다

BG para Heli 1: Estou muito mal!

1호 헬기, 여기는 BG 내 상태가 안 좋다

E tentar apanhar a cobra. Muito bem.

저 뱀을 잡아보겠습니다 좋아요

Que corte feio. E é muito fundo.

이거 제대로 베였네요, 깊어요

Que não havia pensado há muito tempo,

오랫동안 생각해보지 않았던 것들에 대해서요.

A justificativa de John era muito simples:

'존' 의 해명은 매우 간단했어요.

Conheço muito bem esse tipo de motivação.

그래서 전 이런 현상에 아주 익숙합니다.

Trata-se de um grupo muito diversificado.

따라서 양면성을 가지기도 합니다.

Mas, depois de escurecer, é muito superior.

‎어둠 속에서는 ‎훨씬 뛰어나죠

Um hospital próximo precisa muito de antídoto

인근 병원에 그 해독제가 절실히 필요합니다

E os destroços ainda estão muito longe.

잔해는 여전히 멀리 있습니다

Percebam que a estrutura é muito simples.

아주 간단한 전체적 구조가 나타납니다.

Então, isso não se encaixa muito bem.

딱 들어 맞지가 않아요.

Os animais são muito exóticos e estranhos.

‎해양 동물은 ‎독특하고 매혹적입니다

... e de ver uma coisa muito estranha.

‎다시 봐도 ‎모양이 정말 독특했어요

Estava debaixo de água há muito tempo,

‎저는 잠수 시간이 꽤 오래돼서

É muito raro ver dois polvos juntos.

‎문어 두 마리가 붙어 있는 건 ‎보기 드물어요

O risco é muito maior com fômites ".

접촉하게 되는 물건들에 대한 위험성이 높아지겠죠."

Porque o Covid-19 é muito diferente.

Covid-19가 매우 다르기 때문입니다.