Translation of "Virei" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Virei" in a sentence and their japanese translations:

Virei se necessário.

- 必要なら私は来ます。
- 必要なら来ます。

Virei assim que possível.

- 出きるだけ早く参ります。
- できるだけ早く来ます。
- できるだけはやく参ります。

Eu virei amanhã, sem falta.

明日きっと伺います。

Se amanhã chover eu não virei.

明日雨ならば行きません。

Na próxima vez, virei mais cedo.

この次はもっと早く来よう。

- Virei à direita.
- Dobrei à direita.

- 私は車のハンドルを右に切った。
- 私は右折した。
- 私は右に曲がった。
- 僕は右に折れた。

Virei às três se lhe for conveniente.

もしご都合がよろしければ3時にまいります。

Virei a mesa de ponta-cabeça para consertá-la.

私は修理するためにテーブルを上下にひっくり返した。

Eu virei desde que esteja me sentindo bem o bastante.

もし体の具合がよければ私は来ます。

Chova ou faça sol, eu virei te encontrar na estação.

天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。

Eu virei te ver às 3:00 da tarde no domingo.

日曜日の3時にうかがいます。

- Eu virei página por página.
- Eu ia virando página por página.

私は次々とページをめくった。

Por favor diga a ela que virei depois de fazer algumas compras.

私は少し買い物をしてから行くと彼女に伝えてください。

E virei-me e vi estes lindos olhos verdes mesmo abaixo de mim

振り向くと 真下に 美しい緑色の目が見えて―

- Eu prometo a você que voltarei cedo.
- Eu te prometo que virei cedo.

すぐ行くと約束します。

- Eu irei te visitar um dia desses.
- Eu virei te ver um dia desses.

近いうちにお訪ねします。

- Se necessário, virei amanhã de manhã cedo.
- Se for preciso, eu venho amanhã de manhã cedo.

必要があれば私は朝早く出ましょう。

- Jamais virei as costas para um amigo em apuros.
- Nunca deixei de ajudar um amigo necessitado.

私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。