Translation of "Trabalhou" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Trabalhou" in a sentence and their japanese translations:

Ele trabalhou duro.

一生懸命働いた。

Ela trabalhou duro.

彼女は一生懸命働いた。

Ele trabalhou e trabalhou, e ao final ficou doente.

彼は働きに働いて、ついに病気になった。

- Você trabalhou muito esta semana.
- Você trabalhou muito essa semana.

君は今週は随分働いたね。

- Tom trabalhou a noite inteira.
- O Tom trabalhou a noite inteira.

トムは一晩中ずっと働いた。

Kelly trabalhou até ele desistir.

ケリーはぶっ倒れるまで働いた。

- Vocês trabalharam ontem?
- Você trabalhou ontem?

昨日、仕事をしたのですか。

Tom trabalhou aqui por quanto tempo?

- トムはどれくらいの期間ここで働いていたんですか?
- トムはここで何年働いていたんですか?

Tom trabalhou o dia inteiro ontem.

トムは昨日、一日中働いてたんだ。

Em sua juventude, ele trabalhou muito.

若い頃彼はとても熱心に働いた。

- Ele trabalhou duro para alcançar seus objetivos.
- Ele trabalhou duro para alcançar os objetivos dele.

彼は目的を達成するために一生懸命働いた。

Ela trabalhou muito para terminar a tarefa.

彼女はその仕事を終わらせようと良く働いた。

Ele trabalhou como diplomata durante muitos anos.

彼は外交官として長年人生を送ってきた。

Você trabalhou para o Tom, não foi?

あなたはトムの部下だったでしょう。

Ele trabalhou de 9 até as 5 horas.

彼は9時から5時まで働きました。

- Tom trabalhou em Boston.
- Tom trabalhava em Boston.

トムはボストンで働いてたんだ。

Ele trabalhou duro para sustentar uma família grande.

彼は大家族を養うために懸命に働いた。

"Você trabalhou ontem?" "Queria que ontem tivesse sido feriado."

「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」

Madre Teresa foi uma freira católica que viveu e trabalhou em Calcutá, na Índia.

マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。

Quem dentre vocês acredita que trabalhou mais intensamente para mim do que eu para ele?!

王が自分のために力戦奮闘してくれたそれ以上に、 王のため粉骨砕身したと自認する者がこの中にいるか

Yamashita está em um beco sem saída. Seu projeto planejado cuidadosamente foi rejeitado e os livros nos quais ele trabalhou bastante não estão vendendo.

必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。