Examples of using "Procura" in a sentence and their japanese translations:
探す人が、見つけるのだ。
探す人が、見つけるのだ。
食べ物を探すよ
彼はもっとよい仕事を探している。
- 彼女はあちこち彼を捜して歩いた。
- 彼女は彼を探して歩き回った。
暗く静かな場所が必要だ
オスが繁殖相手を探す
彼女は突然・・・ 腕を大きく広げた
彼はお金が入用です。
彼女はいつも人に誉めてもらいたがっている。
あれが貴方の探している鍵ですか?
電話帳で番号をしらべよ。
ホワイトレディと呼ばれる アシダカグモの1種だ
死神はえじきを求めいる。
彼女の本はかなりの売行きだ。
子供向けの本を探しています。
自分の命を 守ろうとするのは当然だ そして環境が 破壊されないように― 自衛することもある
文明を探して東へ向かう
夜に探したいのはサソリだ
鋭い嗅覚を使って 獲物を探し出す
両親は まだ戻らない 捜しに行くことにした
- 君は何を見ているのですか。
- 何を見てるの?
- 何を見ているのですか。
- 何を見ているのか。
- 君はいったいどこを見ているんだ?
- 何見てるの?
合図はない 捜し続けろ
一晩に40キロも移動し 餌を探すことも
我々はあなたに援助を求めています。
誰かが探していますか?
動物たちは食べ物を求めて 都会へ来る
自分の名前があるかと彼女はリストにざっと目を通した。
ハバナで食事をすれば、 この結果が分かります
でもこの巨大な砂漠で サソリを探し出すのは 大変だ
しかし今夜だけは 季節の特別メニューだ
これらの本に、君が知りたいことが書いてあるかもしれないよ。
母親は1日に80キロ歩き― 獲物を探すこともある
部族(ぶぞく)の長老をさがす ワクチンをわたすことに なってる
ローマの歴史に関する本を探しています。
仕事を探してるんだ。
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。