Examples of using "Encontra" in a sentence and their japanese translations:
探す人が、見つけるのだ。
探す人が、見つけるのだ。
ご機嫌いかがですか。
今日の気分はどうですか。
図書館はどこですか。
不意に触ると後悔します
宇宙でどうやって食べ物をみつけるの?
彼は現在病院にいる。
その国の政府は安定している。
私を見つけるの?
最大の幸せは自由の中にある。
よき妻をめとる人は幸せです。
その公園は市の中央に位置している。
彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
私たちの事務所は町の中央にある。
いまはもうこの種のちょうは絶えてしまっている。
この品物はどこにでもあるというものではない。
この品物はどこにでもあるというものではない。
学校全体で生徒は 他に2人しかいません
必要なものは ここに全てそろっている
彼女は家にいますか。
カナダはアメリカの北側にある。
丘のふもとに美しい湖がある。
家でごろごろするのをやめて、何かすることを見つけなさい。
世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
そう これがそこです! 受精の瞬間 卵子が精子と出会います
サソリから毒を採取したい
タスマニアは南緯40度のところにあります。
彼が今どこにいるのか確かめて下さい。
見ろ こういう裂け目があるだろ サソリがいるかも
薬屋はこの道の突き当たりにあります。
机の上にリンゴが一つあります。
- 火のないところに煙は立たず。
- 火のない所には煙はたたぬ。
- 火のないところに煙は立たぬ。