Translation of "Ingresso" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Ingresso" in a sentence and their japanese translations:

Não esqueça seu ingresso.

チケットを忘れないように。

Onde posso comprar um ingresso?

入場券はどこで買えるんですか?

- Onde eu posso pegar o meu ingresso?
- Onde eu posso retirar o meu ingresso?

航空券はどこで受け取ればいいのですか。

Ela conseguiu o ingresso de graça.

彼女はただでその切符を手に入れ得た。

Ele teve seu ingresso à faculdade aprovado.

彼は大学への入学が許可された。

Queria ter comprado um ingresso do concerto.

コンサートのチケットを買っておけば良かった。

Duas pessoas podem entrar com este ingresso.

この切符で2名入場できます。

- Queria ter comprado um ingresso para o concerto.
- Eu queria ter comprado um ingresso para o show.

- そのコンサートにそのチケットを買っておけばよかった。
- そのコンサートのチケットを買っておけばよかった。

Eu não tinha dinheiro para comprar o ingresso.

私は切符を買うお金を持っていなかった。

Por favor, retire o seu ingresso no guichê.

チケットはカウンターでお受けとりください。

Posso comprar um ingresso para o show aqui?

コンサートのチケットはここで買えますか。

- Tom comprou um bilhete.
- Tom comprou um ingresso.

トムはチケットを買った。

Você pode dar esse ingresso para quem quer.

このチケット、欲しい人にあげていいよ。

- Posso ver a sua entrada?
- Posso ver o seu ingresso?

切符を見せてくれませんか。

Foi o Sr. White que deu este ingresso a Joe.

ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。

Este ingresso é válido para dois dias a partir da compra.

この券は購入後2日間有効です。

- Perdi minha senha.
- Perdi minha entrada.
- Perdi meu ticket.
- Perdi o meu ingresso.

私は切符をなくしたのです。

- Acho que perdi minha entrada.
- Acho que perdi meu ingresso.
- Acho que perdi minha passagem.

切符をなくしてしまったようだ。

Eu vou comprar um ingresso, então, por favor, fique de olho nas minhas sacolas por um minuto.

切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。

Nos EUA, parte do processo de ingresso às universidades geralmente inclui uma redação sobre "Por que quero ir à universidade."

アメリカでは大学への申込の手続きの一つに「なぜX大学に行きたいのか」ということに関してエッセイを書くというのがあります。

- "Posso ver sua passagem?" "Sim. Aqui está."
- "Posso ver seu ingresso?" "Sim. Aqui está."
- "Posso ver a sua entrada?" "Sim. Aqui está."

「乗車券を拝見できますか」「はい、どうぞ」

- Não esqueça do bilhete.
- Não se esqueça do ingresso.
- Não esqueça a entrada.
- Não esqueçam a entrada.
- Não se esqueçam da entrada.
- Não se esqueça da entrada.
- Não esqueça o bilhete.

チケットを忘れないでください。