Examples of using "Faculdade" in a sentence and their japanese translations:
私は中学生です。
- 彼は大学を出たてのほやほやだ。
- 彼は大学を出たてである。
彼女はいがくを専攻しています。
- 私は大学へ行きたい。
- 私は大学に行きたい。
- 大学に行きたいんだ。
彼は大学に入学を許可された。
私たちは大学で知り合った。
彼は大学で経済を学んだ。
大学は駅から遠いのです。
私のおじは大学で英語を教えている。
いつ高校を卒業したの?
我々の大学時代にはしのぎを削った者だ。
彼は大学への入学が許可された。
彼はその大学に入学を許可されなかった。
- 俺の大学の授業料は高すぎる。
- うちの大学の授業料は高すぎでしょ。
彼は大学で物理学を専攻することに決めた。
私のおじいちゃんは私が大学に行くことを望んでいる。
彼は大学に行けるように貯金している。
テッドは大学生活に満足している。
私は大学に入学すると、ろくに睡眠時間もとれなかった。
早く大学生になりたいなあ。
私は息子を大学へ行かせるつもりです。
トムとは大学時代に知り合いました。
この記事はある大学教授によって書かれた。
彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
私は大学で経済学を勉強しています。
かなりの数の学生が大学に行きたがっている。
トムは卒業予定の3ヶ月前に亡くなった。
あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。
僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
フレッドは、その親のない子が大学を卒業するまでめんどうをみた。
大学を卒業して5年になる。
トムは大学に行くかどうか、まだ気持ちが決まっていない。
- どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
- どこの大学を出たかなんて、さほど重要なことじゃない。
私は大学生活にある程度まで満足している。
- アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。
- あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。
彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。
とにかく、私は高校を卒業したら大学へ行きます。
勉強する気持ちなくしては、大学に入っても意味がないと思います。
大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
ネイティブスピーカーに一度も師事することなく大学を卒業できた外国語教師がいるなんて、嘆かわしいことだと思う。
最初に大学に入って一番驚いたのは、効果的な勉強方法を知っているクラスメートがごく僅かだったということだ。